0
Корзина пуста
Войти | Регистрация

Добро пожаловать на Книгоман!

Или войдите через:


Новый покупатель?
Зарегистрироваться
Главная » 3. Полет цикады (эл. книга) » Отрывок из книги «Инкуб королевского дома. Полет цикады»

Отрывок из книги «Инкуб королевского дома. Полет цикады (#3)»

Автор: Кутузова Елена

Исключительными правами на произведение «Инкуб королевского дома. Полет цикады (#3)» обладает автор — Кутузова Елена Copyright © Кутузова Елена

При воспоминании о доме сжалось сердце. Анна тут же отогнала горькие мысли: с тем, что она никогда не вернется в свой мир, в свою небольшую, уютную квартирку, она  смирилась. Тем более что здесь был Эйр. Ради него она готова была оставаться в Эстрайе, терпеть бесконечные церемонии и даже... 
— Госпожа, паланкин ждет...
Тот, о ком она только что думала, появился на пороге.
Тихая музыка долетала в распахнутые окна. Приглушенные вздохи — обитатели  Храма Белых Облаков не оставляли надежду навеки заключить Наири в спальне. И, глядя на своего мужчину, Анна вдруг решила, что она не против такой жизни. Один её жест, вздох, взгляд — и остаток дня, ночь, следующий день этот рораг проведет в её постели. Они будут любить друг друга до сладкой истомы, до изнеможения, когда даже просто открыть глаза — пытка... А потом, чуть отдохнув, продолжат ласкать друг друга.
В газах Эйра плескалась страсть. Он прочитал мысли своей Наири и ждал только знака...
— Хорошо, едем! — ей снова удалось взять эмоции под контроль, не поддаться чувствам.
Скороход уже предупредил управляющего о том, что сегодня Наири все же почтит своим визитом лечебницу. Хотя её и ждали каждый день — Анна делала все, чтобы не пропускать рабочие дни. Но и здесь её подстерегали нелегкие моменты.
Любители церемоний, инкубы ритуализировали все мало-мальски значимые события. А уж такое, как приезд Наири...
Управляющий вместе со старшим персоналом встречал её у ворот. Они не боялись испачкать белые одежды коленопреклонениями — каменная мостовая специально подметалась и мылась к значимому моменту. 
Внутри тоже все блистало чистотой: Наири уделяла порядку очень много внимания, и её очень боялись прогневать.
Получив положенную порцию восхвалений, Анна сошла с носилок. Ей оставалось выдержать приветствия больных. Для этого даже возвели особый павильон и держали в штате жреца.
К счастью, все ограничивалось воззваниями к Лилит и воскурениями благовоний. Но в такую жару даже в открытом павильоне от них становилось трудно дышать, и Анна с удовольствием удалилась в свой кабинет. Ей тут же подали охлажденную воду с соком лимона и оставили на несколько минут одну. Ну, почти одну — Эйр и Хон считались тенями Наири, на них и внимания не обращали.
Анна перевела дух. 
На столе аккуратными стопками лежали папки с документами. Хон тут же кинулся проверять их.
— Подожди, — остановила юношу Анна. — Успеешь. Ну, готовы? Зови!
Анна ввела что-то вроде «пятиминутки» — экспресс-собрание, на котором коротко обозначались проблемы лечебницы. После него все расходились по рабочим местам, в кабинете оставался только управляющий и целители. Маги старались держаться немного в стороне от остальных инкубов, считая себя выше на две головы.
Для такого самомнения у них были веские причины: теперь, когда праны стало больше, они могли не экономить свои запасы, и выздоровление шло быстрее.
И все же Анна по-прежнему делала упор на простые средства: отвары, примочки, порошки и таблетки. К её удивлению, фармакология начала развиваться просто бешеными темпами, стоило только сказать о своем желании.
Маги и целители изучили опыт людей, для чего даже отправили в мир Анны нарочного. Тот принес немало научных книг и учебников по фармакологии. И по химии, так как Анна намекнула, что одно без другого существовать не может.
Много пришлось адаптировать: на местных обитателей некоторые препараты действовали необычно или вообще не действовали. Иногда простые отвары оказывались куда эффективнее «научного» лечения. И Анна создала при лечебнице лабораторию. Сама она не была исследователем, только врачом, а вот среди магов и целителей нашлось немало талантов. Инкубы проводили в кабинетах дни и ночи, смешивая, выделяя, отфильтровывая, напитывая магией... Результаты Анна видела на обязательных обходах: больные исцелялись с невероятной скоростью.
— Наири, позвольте показать вам...
Маг поднес Анне фарфоровую пластинку. На ней аккуратной кучкой лежал бежевый порошок. Мелкий, как тончайшая пудра.
— Этот препарат выделили из яда пустынной змейки и сока плодов картиса. Если смешать его с маслом, он окажет невероятный эффект на больные суставы. Прошу, Наири!
Анна протянула руку, чтобы коснуться порошка пальцами, почувствовать его консистенцию, понять структуру...
— А этот перламутровый оттенок лекарству придал сок или яд? — Эйр перехватил ладонь Наири. — А может, перетертая чешуя акристы?
Маг вздрогнул. А рораг продолжал настаивать:
— Попробуй сначала сам. Ну?
Белая пластинка выскользнула из рук. Осколки рассыпались по полу, смешавшись с порошком. 
Анна молча смотрела то на Эйра — он явно злился, то на мага... А потом обвела взглядом остальных. 
Бледность. Неестественная, страшная, смертельная.
— Что это такое — акриста?
— Рыба, — рораг даже не повернулся. — Вкусная, а вот её кровь очень ядовита. Если она попадет в ранку, человек умрет через пару минут. Инкуб или суккуб продержится дольше. Правда, не намного. Ну, — он продолжил допрос, — может, ответишь?
Хон мягко высвободил руку Наири из пальцев Эйра и отвел госпожу в сторону:
— Вам следует удалиться. Оставьте это...
— Ну уж нет! — Анна давно научилась настаивать на своем. — Я увижу и услышу все. А ты расскажи поподробнее об этой рыбке.
— Да что рассказывать... Перед тем, как акристу подают на стол, её долго вымачивают в разных растворах, чтобы ни капли крови не осталось. Если не получится, съевший угощение долго не проживет.
— Меня же ей не кормили? Или...
— Скорее всего, госпожа, — вмешался Тайкан, — чешую не отмыли как следует. А она острая. Потрогаете порошок — обязательно порезы будут. Мелкие, сразу и не заметишь. Однако для яда их достаточно.
— А с чего вы решили, что он там вообще есть? И эта чешуя...
— Отблеск, Наири. Простите, я заслуживаю наказания, ибо тоже заметил его, но не придал значения. Такой блеск придает только перемолотая чешуя акристы, его трудно спутать с чем-то еще.
Маг тряся всем телом. Затравленный взгляд метался по лицам окружающих. И Анна разозлилась:
— Да с чего вы вообще решили, что он...
В этот момент маг кинулся вперед, сгреб с пола щепотку порошка и засунул в рот. Эйр тут же сжал его челюсть рукой, не позволяя сомкнуть губы. Тогда маг языком растер яд по небу. 
— Воды! Немедленно!
Рораги пытались промыть самоубийце рот, к сожалению, безуспешно — через несколько минут у их ног подрагивало в агонии тело того, кто был целителем Королевской лечебницы.
— Наири, госпожа, вы возвращаетесь в Храм Белых Облаков.
Весь вид Эйра говорил о том, что возражений он не потерпит, хотя Анна и не думала спорить. Голова кружилась, в желудке словно поселилось что-то скользкое и крутилось там, стараясь угнездиться. Она едва сдерживала тошноту.
Такой паники Анна давно не испытывала, с того самого момента, как оказалась в пустыне после побега от саритов. Её не пугал ни труп, ни яд, ни суровые лица рорагов... Скорее, она чувствовала себя беззащитной: удар нанесли здесь, в сердце её любимого детища, больницы. Там, где она всегда считала себя в полной безопасности.
Занавески паланкина опустились. Служанки у ног притихли, но Анне казалось, что со всех сторон к ней подступают убийцы. Она хотела, чтобы Эйр был тут, рядом, а инкуб гарцевал на своей Пустельге вдоль процессии, словно ничего и не случилось. 
— Позовите его!
Служанка соскользнула на землю и кинулась к рорагу. Эйр мгновенно повернул лошадь и оказался рядом с паланкином.
— Поднимись ко мне! Сейчас... Ты мне нужен!
Анне было все равно, пусть занавески полупрозрачны и все видят, что происходит внутри. Она хотела, чтобы кто-то сильный обнял, заслонил, заставил забыть о случившемся, успокоил...
— Наири, вы можете потерпеть? Никто не должен знать о покушении!
Его слова заглушались боем барабанов, и Анна не могла поверить: её рораг, её Эйр, который клялся в верности и любви... отказался помочь! На память пришли самые первые дни в Эстрайе. Да и то, что им предшествовало: тогда он тоже поступал, как считал нужным, только прикрываясь своим служением.
Анна едва не заплакала: в итоге, для Эйра она оказалась всего лишь способом спасти Эстрайю. Да, он готов был на все, терпеть рядом человека, притворяться влюбленным, а на на деле...
Но едва процессия втянулась в ворота Храма, как Эйр перескочил на носилки прямо с лошади и подхватил Анну на руки. Она попыталась вырваться, он же только крепче обнимал. А потом бегом кинулся по широким ступенькам, прижимая к себе Наири, как величайшую драгоценность.
Выпустил он её только в спальне. Усадил на подушки, присел рядом, заглядывая в глаза снизу вверх:
— Позвать служанок? 
Анна покачала головой. Она куталась в шаль, несмотря на жару её знобило.
— Я все-таки позову... И лекаря!
— Поцелуй меня...
Тихий, едва слышный вздох заставил вскочившего Эйра замереть. Он медленно наклонился и осторожно, словно снимал росу с бутона цветка, прикоснулся к губам Анны.
Около 3 лет
на рынке
Эксклюзивные
предложения
Только интересные
книги
Скидки и подарки
постоянным покупателям