0
Корзина пуста
Войти | Регистрация

Добро пожаловать на Книгоман!

Или войдите через:


Новый покупатель?
Зарегистрироваться
Главная » Оливия » Отрывок из книги «Оливия »

Отрывок из книги «Оливия »

Исключительными правами на произведение «Оливия » обладает автор — Диденко-Абраменко Юлия Copyright © Диденко-Абраменко Юлия

– Это твоя помощница, внученька, – сказала герцогиня.

Девушка подскочила с места и, подбежав к бабушке, обняла.

– Какое счастье, спасибо, – засияла Аклира. Потом посмотрела на Оливию. – Она все так же будет молчать?

Лунария повернулась к Оли:

– Думаю, да.

– И ее никак нельзя  вылечить? – скривила личико молодая герцогиня.

– Возможно, сестренка, ты сможешь ее разговорить, – шагнул к дамам Донаган.

Оли опустила взор. Сердце трепетно забилось, девушка почувствовала непреодолимое желание просто развернуться и убежать.

– Я позову доктора на следующей неделе, – сказала Лунария. – Возможно, что-то изменится. – Старушка повернулась к служанке. – А пока это... – герцогиня указала на Аклиру, – твоя новая хозяйка. Ты должна слушаться ее во всем. – Потом обратилась к внучке. – Поделись со своей помощницей гардеробом, не люблю, когда слуги в таком виде.

– О, да! – обрадовалась Аклира, думая, что теперь она при любом удобном случае может попросить новые наряды.

– Щедрость ваша не имеет границ, – слегка наклонил голову Донаган и посмотрел на Оливию.

Девушка волновалась. "Возможно, нужно было отказаться, – возникло в голове Оли. – Теперь молодой герцог все время будет рядом". От этой мысли стала тепло и холодно одновременно.

– Ну что ж, пошли, – выбежала из комнаты Аклира. – Покажу тебе все, подберем наряды.

Оливия и так знала расположения всех комнат и ничего бы нового молодая герцогиня не показала бы, но уйти хотелось. Выскочив за новой хозяйкой, Оли вздохнула с облегчением, как будто огромный камень свалился с груди.

– Как же это здорово, – радовалась Аклира.

"Наверное, для вас – да, – пожала плечами девушка, которая начала успокаиваться от встречи с Донаганом. Она не понимала своего волнения, такое было для нее ново и каждый раз, когда Оли думала о молодом герцоге, она не могла объяснить, почему так волнуется. – Для меня же это просто шанс убежать от лишних разговоров и людей".

– Я отдам тебе... – Аклира остановилась и бросила на помощницу загадочный взгляд. –  Свое красное платье, оно бабушке не нравится. Она говорит, что оно вызывающее. Не знаю, кого я в нем вызываю, но спорить не хочется. Ты же сама знаешь, какая эта герцогиня Лунария Оранг Руат.

"Знаю, – еле заметно кивнула Оли. – Наверное, лучше чем вы, потому что с вами она добра и мила, а со слугами бывает строгой, даже если они ничего и не сделали".

Девушки вошли в большую просторную комнату, посередине которой царствовала большая кровать с балдахином. Справа находились двери в гардеробную и ванную. Аклира сразу проследовала к первой, остановившись, девушка распахнула створки, показывая богатые наряды.

Оли видела эти платья, когда прибирала комнату, поэтому госпожа не могла удивить ее множеством нарядов.

Аклира сразу принялась дарить свой гардероб. Платья выбрасывались с такой скоростью, что Оливия не успевала заметить цвет.

– Нет, это я оставлю, – улыбнулась девушка и повернулась, осматривая огромную гору, образовавшуюся на полу. – Вот! – Указала рукой на наряды. – Забирай.

Оли растерялась и покачала головой. Аклира нахмурилась. Оливия подошла, взяла, не рассматривая два платья, и показала хозяйке.

– Всего лишь... – расстроилась молодая герцогиня. – Вот то еще возьми с голубыми цветочками. – Девушка подошла и из горы платьев вытащила нужное. – Оно мне ужасно не нравится. И еще красное, как обещала. – Подала наряд девушка. – И...

Оли дотронулась до плеча хозяйки. Аклира обернулась. Оливия покачала головой.

– Я просто так даю... это подарок... – растерялась молодая герцогиня, решив, что первый раз служанка просто растерялась и теперь возьмет все, что представлено. – Ты же не хочешь обидеть бабушку?

Помощница помялась и покачала головой. "Не хочу, – подумала Оливия. – Но и все принять тоже не могу". Девушка помялась и дернулась от закинутого на нее платья. В руки уже не вмещалось, и хозяйка просто набрасывала на помощницу наряды.

Ситуацию спасла Лунария вовремя появившаяся на пороге. Она удивленно осмотрела на обвешенную с ног до головы платьями служанку и спросила:

– Это что?

– Я отдаю ненужное, столько вещей старых...

– Не думаю, что сейчас будет время на что-то новое, – как будто прочитав мысли внучки, проговорила герцогиня.

Аклира сразу сникла.

– Я думаю, будет достаточно... – Лунария убрала несколько нарядов, оставив только то, что держала в руках Оливия. – Остальное пока останется у тебя. – Обернулась к внучке герцогиня.

Аклира нахмурилась.

– Убери тут, – приказала герцогиня помощнице и направилась к выходу. – Скоро обед, тебе еще нужно успеть переодеться. Не стоит в таком виде появляться за столом. – Указала рукой на наряд Лунария. – И я распорядилась, теперь твоя комната будет на этом этаже, последняя дверь справа.

Оливия кивнула и сделала реверанс.

– Как жаль, – выдохнула Аклира, когда бабушка покинула комнату. Девушка села на стул и стала смотреть в окно. Молодая герцогиня уже представляла себя в новых нарядах, украшенных кружевом и атласными лентами. А теперь придется снова надевать старое.

Оливия отложила в сторону подаренное и принялась убирать вещи в гардеробную. Все это время Аклира мечтательно смотрела в окно. Когда все платья оказались на прежнем месте, помощница подошла и коснулась плеча хозяйки, девушка обернулась:

– А? – Аклира увидела, что Оли все убрала и продолжила: – Иди, я тебя позову.

Оливия поклонилась, забрала подаренные вещи и направилась в комнату. В коридоре она встретила молодого герцога, который, как ей показалось, ждал ее.

– Ну как новое назначение? – улыбнулся молодой хозяин.

Девушка кивнула и хотела пройти, но Донаган перегородил дорогу, взглянув на платья, молодой герцог потянул за красную материю.

– Интересно...

Оливия отошла, пальцы герцога сильней сжали кусок ткани.

– Я бы хотел тебя в этом увидеть, – улыбнулся Донаган. – Красивый цвет, яркий...

Девушка удобней перехватила платья и развернулась, желая обойти "препятствие". Молодой человек отпустил материю и дал пройти служанке.

– Теперь мы будем видеться чаще, – спокойно проговорил он, направляясь в противоположную сторону. 

Около 3 лет
на рынке
Эксклюзивные
предложения
Только интересные
книги
Скидки и подарки
постоянным покупателям