0
Корзина пуста
Войти | Регистрация

Добро пожаловать на Книгоман!

Или войдите через:


Новый покупатель?
Зарегистрироваться
Главная » 1. Три дня до полнолуния (эл. книги) » Отрывок из книги «Три дня до полнолуния.»

Отрывок из книги «Три дня до полнолуния.»

Исключительными правами на произведение «Три дня до полнолуния (#1)» обладает автор — Чиликина Петра Copyright © Чиликина Петра

Сэр Деймон скрывшись из виду Скай, быстро пошел по тропинке ведущей вокруг дома, обойдя его с другой стороны, он быстро побежал следом за Скарлет, молодая ведьма неспешно шла по короткой тропинке, ведущей на ферму неся корзину с пирогами и срывая по пути лесные цветы, поэтому догнать ее не составило труда. Скарлет шла, прижимая к груди букет, и с наслаждением вдыхала его аромат. Преодолев середину пути, она вдруг присела на корточки перед не большой кучкой желтых цветов, поставила корзинку, положила букет и, распрямившись, стрелой бросилась прямо на него, стоявшего за деревьями в нескольких сотнях метров от тропинки. Не ожидая от нее ничего такого, Деймон не успел скрыться, и был атакован ведьмой. Сбив его с ног, Скарлет оскалившись, словно дикая собака прорычала.

- Сколько вы еще будете за мной ходить? Что вам от меня нужно?

Деймон хоть и был застигнут врасплох, но не растерялся и продолжил ломать комедию.

- Ой, леди Скарлет, а я смотрю, вы она идете в лесу…

- Ага, и решили спасти меня от волка? Который, притаился где-то в кустах?

Деймон поднялся на ноги и с усердием принялся отряхаться, и на ум ему так, кстати, вспомнилось, как это делал Арсидис, когда запутался в паутине в подвале замка.

- О, нет, мой камзол, он же теперь испорчен.

- Сами виноваты. – усмехнулась Скарлет, возвращаясь на тропинку. – Нечего было за мной ходить. Это вас мамочка надоумила следить за мной?

Деймон подумал про себя, интересно, что она имеет в виду, говоря про то, что следить за ней его надоумила Малфридия, а вслух ответил.

- Нет, леди Малфридия ничего мне не говорила.

- Тогда зачем вы крались за мной целых две версты?

Деймон с досадой подумал, что Скарлет могла его рассекретить, почувствовав его силу. Но по ее насмешливому взгляду, решил, что это всего лишь догадки и поэтому продолжил изображать трусливого городского чиновника, который боится всего, что только может двигаться в лесной глуши.

- Я шел, потом случайно увидел вас, а тут что-то хрустнуло у меня за спиной, и я подумал, что вдвоем будет не так страшно. - и он устремил на ведьму взгляд, и кисло улыбнулся в надежде, что она это проглотит. – Вот и все.

Скарлет фыркнула и ответила. Подбирая корзину с пирогами и букет.

- Ясно. Хорошо, я не скажу, что это меня радует, но вы можете идти на ферму со мной. И не переживайте, я не дам вас в обиду злому волку.

И она залилась громким, веселым смехом, который перекрыл волчий вой.

Скарлет резко оборвала смех и схватила Деймона за руку, здоровой рукой.

- Вы это тоже слышали?

- О, да. – ответил тот. – Это было трудно не услышать.

- Волк! Он вернулся на ферму!

- А мне почему-то показалось, что вой раздавался со стороны дома. – как бы невзначай обронил Деймон, подсказывая ей верное направление.

Всунув ему в руки корзину с пирогами, Скарлет подпихнула его в спину в сторону фермы.

- Бегите на ферму, и спрячьтесь там, а я вернусь и помогу маме. Она ранена и одной ей не справится с этим чудищем, волк был просто огромных размеров!

- Да, он был просто чудовищно огромен, как вспомню, так вздрогну. – подтвердил Деймон, и сделал вид, что бежит в сторону фермы, а сам, как только ведьма свернула с тропинки, быстро вытащил из кармана склянку с порошком очеловечивания, посыпал на себя чуть-чуть и, поставив корзину на тропу, со всех ног бросился следом за Скарлет.

Ведьма первые несколько десятков метров бежала по тропинке по направлению к дому, а затем резко свернула в сторону и метнулась сквозь заросли вереска. Деймон держась в стороне, чтобы его не обнаружили, следовал по пятам за Скарлет. И вот она выбежала на расчищенную когда-то полянку, а теперь заросшую молодыми деревьями и густым кустарником, так что не сразу можно было заметить маленькую избушку, почти вросшую в землю, с крышей поросшей мхом и покосившимися стенами, два крошечных оконца были без стекол, просто заколоченные досками. Интересно, что это за избушка такая? Кому она принадлежит? Скарлет быстро зашла в нее, пригнувшись, и менее чем через минуту вышла обратно, закрыв дверь на замок, он побежала в сторону своего дома, прямо через лес, не возвращаясь на тропинку. Оставив преследование ведьмы, Деймон приблизился к избушке и, дотронувшись рукой до замка, отомкнул его и снял с дужек, дверь со скрипом открылась и он, пригнувшись, вошел внутрь. Внутри избушка была еще меньше, чем казалась снаружи. Он практически касался головой потолка, а окошки были на уровне его колена.

- Да, давненько тут никто не живет. – произнес он, осматриваясь по сторонам. Из всей убогой обстановки, был стол, два колченогих табурета, одна узкая, кровать и маленький шкаф с покосившимися дверцами. В углу избушки, была еще одна дверь, он даже в уме не мог предположить, куда она могла вести, кроме как в подвал. – Сейчас проверим, куда ты меня приведешь.

Дверца была заперта на засов, отомкнув его, он заглянул в подвал, было темно. Протянув руку вперед ладонью вверх, Деймон щелкнул пальцами, и на руке загорелось пламя, не касаясь кожи, оно тем не менее ярко светило, и в его свете, можно было разглядеть то, что находилось в подвале. Спустившись по шаткой лестнице, он медленно обошел подвал, внимательно осматривая каждый закуток, стараясь ничего не упустить из виду. Под потолком висела масляная лампа, вдоль стен стояли деревянные лавки, покрытые сукном, вот и все, что находилось в подвальном помещении. Собираясь уже уходить, Деймон вдруг остановился возле одной из лавок и, нагнувшись, поднял с пола маленькую желтую пуговку явно от детского платьица. Все ясно, дети были здесь. А теперь их нет. Ну что же, он здесь для того, чтобы найти их и вернуть родителям, живыми и здоровыми.

 

Продолжая разглядывать пуговку, сэр Деймон медленно направился к выходу из подвала, поднявшись по шаткой лестнице, он не потрудился закрыть дверь в подвал, так и, оставив ее открытой, он вышел из избушки. Уже на улице, он потрогал указательным пальцем пуговку, переворачивая ее, она видно была вырвана из ткани, так как нитки все еще были на ней. Перед глазами Деймона ярко встала такая картина, маленькая девочка, крича и плача, вырывается из злобных лап ведьмы, но все тщетно, ведьма сильнее и больше, но видно в какой-то момент ребенку удалось вырваться из рук и пуговка, оторвавшись, закатилась под лавку. Хищно оскалившись, ведьма все же хватает девочку и утаскивает ее, кричащую за собой в ночь.

Покачав головой, чтобы отогнать эти мрачные мысли, Деймон аккуратно завернул пуговку в чистый носовой платок и спрятал в карман. Вот теперь ему было ясно, кто из трех ведьм столкнулась с ним ночью и что уж греха таить, Скарлет знает, что он не простой чиновник, лорд Ронгери, заблудившийся в лесу, а владеющий магией и ломать комедию дальше, не имеет смысла. Дети были в этой избушке, ночью Скарлет перевела их в другое, более безопасное место. Осмотревшись по сторонам, он кивнул, все именно так и было, он узнал эти места, именно здесь неподалеку он ранил ведьму ее же ножом.

- Ну, все, леди Скарлет, ваша песенка спета.

Усмехнувшись, он быстро побежал в сторону ручья, в деревню. Для того, чтобы он мог предъявить обвинения Скарлет, ему были нужны кое-какие документы, которые он не решался брать с собой в пряничный домик, и оставил в своем саквояже, в карете. Идти на ферму для него уже не имело смысла, так как он решил сейчас же открыть все карты и арестовать похитительницу детей и передать ее в башню крика, где Дорк – смотритель башни, сможет вытянуть из нее признания. Быстро пересекая лес, ручей, он вбежал в деревню и, приблизившись к домику Фертиса, поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Открывать ему никто не спешил, хотя, он заметил, что в щелку между занавесками на него посматривали староста и Грод, о чем-то переговариваясь. Подождав минуту, стоя на крыльце, Деймон постучал сильнее. Занавеска на окне вновь пошевелилась, и послышался звук отодвигаемого засова и лязганье ключа.

- Сэр Деймон, это вы? – задал глупый вопрос Фертис, глядя на него в упор, стоя по ту сторону порога.

- Как видишь. – усмехнулся по-доброму Деймон, заходя в прихожую.

- О, сэр Деймон! – радостно вскричал староста и бросился обниматься с опешившим молодым человеком. – Как мы рады, что это вы!

Грод вышел из-за угла коридора с дубиной в руках и, поставив ее в угол, поприветствовал своего хозяина.

- Милорд.

Деймон переводя ничего не понимающий взгляд с одного на другого, потребовал.

- Так, немедленно рассказывайте, что у вас тут произошло, пока меня не было.

Быстро закрыв дверь и заперев ее на засов и ключ, Фертис задернул занавеску.

- Проходите в гостиную, я сейчас принесу кофе и тосты с маслом и вареньем. И все вам расскажем. – повернувшись к кучеру, он добавил. – Без меня ничего не рассказывай! Я быстро! Я уже иду!

И суетливый Фертис скрылся на кухне и загремел посудой. Деймон выгнув бровь, молча, прошел в гостиную и, сняв цилиндр, сел в кресло. Буквально через пару минут в комнату вошел староста с подносом в руках. Расставив чашки и тарелки с тостами, масленку и вазочку с вареньем, он сел напротив и выдохнул так, словно бежал без остановки не одну сотню метров.

- Фуууух, а теперь к делу.

Деймон взял чашку кофе и, сделав глоток, откусил от тоста.

- Да, уж потрудитесь мне объяснить, что произошло.

- Ночью вокруг дома ходила высокая фигура в черном плаще, с капюшоном надвинутом на самое лицо, не иначе как это вернулась ведьма, и вернулась она за нами, так как в деревне нет никого кроме нас. Как же я испугался! Я всю ночь не спал. Я сидел, и караулил ее в комнате с дубиной в руках. Конечно, дубина это не оружие против ведьмы, но мне было как-то спокойнее с ней. А утром, на рассвете вернулись вы, сэр Деймон.

Деймон отставил чашку в сторону и с удивлением посмотрел на старосту.

- Я?

Грод и Фертис одновременно кивнули.

- Да, так думали мы. Тот, кто пришел, выглядел как вы, разговаривал вашим голосом и был одет так же как вы. Я пригласил вас в дом, но вы не смогли войти, словно что-то мешало это сделать. Я подумал, что вам плохо, а вот Грод сразу сообразил, в чем тут дело.

Он вышел на улицу, сделав вид, что верит, что тот, кто пришел это вы, а сам зашел ему за спину и втолкнул в дом, и тут произошло нечто! – Фертис сделав большой глоток уже остывшего чая, промочив горло, продолжил. – Он превратился в колдуна! И хоть он и был одет, как и вы и у него были черные волосы, но это был колдун! Он сильный колдун, Грод догадался связать его, и мы посадили его в подвал.

Деймон выслушав сбитый рассказ старосты, сделав кое-какие выводы, кивнул.

- Ясно. Значит, некто пришел сюда рано утром и, представившись мной, пытался проникнуть в дом, но зелье не позволило ему войти и вы, связав его, посадили в подвал.

- Да. – хором сказали Фертис и Грод. – Он и сейчас там.

- Я решил, что стоит подержать его в подвале до вашего возвращения. – скромно добавил кучер. – Вольфа не было поблизости, чтобы мы могли сообщить вам о том, что произошло здесь. Возможно, вы захотите поговорить с ним.

- Очень даже хочу. – кивнул Деймон. – Мне даже стало интересно, что это за колдун такой и зачем ему было, нужно принимая мой облик приходить сюда.

Фертис одним глотком допив холодный чай, ответил.

- Мы думаем, что он как-то связан с похищением детей. И скорее всего, кто-то из ведьм раскрыл вас и не верит, что вы заблудились и так далее. И он, колдун пришел сюда, чтобы выведать у нас все, что мы знаем.

Деймон посмотрел на него, а затем перевел взгляд на своего кучера, и Грод кивнул, подтверждая слова старосты.

- Да, думаю, что все так и было.

- Ну что же, мне очень хочется поговорить с этим колдуном. – поднявшись с кресла, Деймон добавил. – Я тоже кое-что узнал, но об этом позже.

Фертис и Грод, переглянувшись, спросили.

- То, что вы узнали, это как-то связанно с пропажей детей?

- Да. И я все расскажу вам, но потом. - Деймон подошел к двери в подвал и протянул руку, в сторону старосты. – Ключ, пожалуйста.

Фертис тут же стал греметь ключами на связке, ища нужный. Отыскав ключ от подвала, он протянул его Деймону.

- Пожалуйста, вот он.

Взяв ключ, тот вставил его в замочную скважину и прежде чем повернуть его, сказал, оглянувшись на кучера и старосту.

- После того, как я войду, заприте за мной дверь и не открывайте до тех пор, пока я не попрошу этого сделать. Вам понятно?

Грод и Фертис в унисон кивнули.

- Да, все понятно. – встрепенувшись, Фертис добавил. – Только там темно, нужна свеча или лампа, я сейчас принесу.

- Не стоит волноваться, меня устраивает темнота. – ответил Деймон и, повернув ключ, открыл дверь, и, не мешкая, вошел в подвал и закрыл за собой дверь. – Грод.

Кучер тут же запер дверь, и вытащил ключ из замочной скважины.

- Нам лучше отойди от подвала подальше. – тихо пробормотал он, подталкивая старосту в сторону кухни. – Чай попьем или съедим что-нибудь.

Тот, волнуясь, покачал головой, не желая уходить из прихожей.

- Не думаю, что это хорошая идея.

- Идем. Чай сейчас тебе необходим. – Грод настойчиво подталкивая его в кухню, усадил на стул.

- Зная, что сэр Деймон там один на один с этим колдуном, мне как-то не до чая. – Фертис очень волновался и переживал за молодого чародея, боясь, что колдун сможет причинить ему вред. – Может, останемся, и чуть что тут же бросимся на помощь сэру Деймону?

Заваривая чай, Грод ответил, совершенно спокойным тоном.

- Не стоит переживать, мой хозяин и не через такое проходил, и какой-то колдун не сможет причинить ему никакого вреда.

Но Фертис остался при своем мнении и, глотая обжигающе горячий чай, то и дело с тревогой посматривал в сторону прихожей, ожидая криков о помощи.

Как только дверь за спиной закрылась, Деймон закрыл глаза и медленно открыл их вновь. Теперь он видел в темноте, так же как и при дневном свете. Осмотревшись, он, заметив в углу высокого молодого эльфа, с темными волосами до плеч и черными, без белков глазами, он смотрел на него, оскалив острые зубы, и разве что только не рычал, стал неспешно спускаться по лестнице вниз.

- Так значит, это ты решил выдавать себя за меня? Ну и как? Получилось?

Колдун молчал и все так же смотрел на него из темноты.

Остановившись на последней ступени, Деймон усмехнулся, обведя рукой вокруг себя.

- Можешь не отвечать, я и так вижу, что нет. Если деревенского старосту, тебе и удалось сбить с толку, то вот моего кучера и лакея, который надо сказать служит мне не одну сотню лет, тебе никогда не обмануть. И я рад, что он быстро сообразил, что к чему и запер тебя здесь до моего прихода, а не уничтожил. Теперь я могу все узнать, кто ты, что тебе известно и, конечно же, кто из трех ведьм твоя сообщница. А быть может они все с тобой в сговоре? – спустившись с последней ступени, он медленно направился в сторону колдуна, сидевшего в углу. – Так ты мне скажешь, кто, похищает детей?

Колдун, поднявшись с пола, ответил глухим голосом.

- И не мечтай, чтобы я что-то тебе сказал.

- А я, так думаю, что ты мне сейчас все расскажешь. – промолвил Деймон, и на его губах появилась легкая усмешка, а глаза в кромешной темноте вспыхнули голубым огнем.

Колдун медленно переместился по стене стараясь обойти ему за спину, но Деймон видел все его передвижения, поэтому поворачивался следом за ним, стараясь, все время быть к нему лицом. Руки колдуна хоть и были у него за спиной, но от пут стягивающих запястья, он уже умудрился избавиться, и это тоже не скрылось от внимания Деймона.

- Молчишь? Ну что же, я тебе помогу. Я уже знаю, кто из трех ведьм причастен к этому делу. И вернулся я сюда, не просто так, а чтобы взять один документ, позволяющий мне произвести арест одной юной особы. Сегодня она отправится в башню крика.

Колдун, резко вскинув голову, уставился на него, в его черных глазах стоял ужас.

- Нет! Ты не сделаешь этого!

- Серьезно? – Деймон снисходительно улыбнулся. – И кто же мне помешает?

- Я!!!! – громко заорал колдун и рывком бросился на него.

Деймон отошел в сторону и тот, пролетев мимо со всего маху, ударился в стену.

- Ну-ну, не стоит так себя калечить. Этим займется Дорк. Потому что ты тоже отправишься в башню крика, на пару со своей подружкой.

Колдун оскалившись, зарычал и бросился на Деймона, с вытянутыми руками, скрючив пальцы с острыми когтями, желая одного, вцепиться в лицо противника и выцарапать ему глаза. Но цели своей он опять не достиг. Прижавшись спиной к стене, он, тяжело дыша, стал читать какое-то заклинание. Воздух в подвале сделался густым и липким, и как догадывался Деймон, сейчас он должен был бы в корчах лежать на полу и задыхаться, но…

- Можешь не трудиться, на меня это не действует. – хохотнул тот и, сверкнув глазами, пошевелил пальцами, воздух вновь стал чистым и свежим, насколько это могло быть в подвале. – А теперь, я уйду, чтобы заняться твоей подружкой - ведьмой. А ты останешься здесь, до поры до времени, позже я вернусь за тобой, и перевезу в башню крика. Такие, как вы, недостойные члены общества, должны быть наказаны по справедливости.

Колдун бросился на Деймона, но тот не касаясь его взглядом, отшвырнул к стене.

- Кто ты такой? – прошипел колдун, с трудом поднимаясь на ноги.

- Тот, к кому взывают, прося восстановить справедливость. Я – смотритель равновесия.

Ответил Деймон, и, смерив холодным взглядом колдуна, медленно покинул подвал. В след ему донеслись проклятья и угрозы.

 

Около 3 лет
на рынке
Эксклюзивные
предложения
Только интересные
книги
Скидки и подарки
постоянным покупателям