0
Корзина пуста
Войти | Регистрация

Добро пожаловать на Книгоман!


Новый покупатель?
Зарегистрироваться
Главная » Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (#2) » Отрывок из книги «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (#2)»

Отрывок из книги «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (#2)»

Автор: Гэлбрэйт Серина

Исключительными правами на произведение «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (#2)» обладает автор — Гэлбрэйт Серина Copyright © Гэлбрэйт Серина

Глава 1

 

Похожая на криво нарисованную мандалу схема плыла, двоилась и, казалось, вот-вот продемонстрирует злорадно оттопыренный средний палец. Я разглядывала её уже битых полчаса, но к пониманию адарских премудростей не приблизилась ни на шаг.

– Смотри, – Надин потыкала тупым концом карандаша в центр перекошенной схемы, – ты начинаешь отсюда. Всегда, при любых обстоятельствах. Ты – середина и с середины же выбираешь, куда двигаться дальше, по какой нити пойти…

Кто сказал, что телепортация посредством местной мировой паутины вещь лёгкая, понятная и простая в эксплуатации? Подайте мне сюда этого наивного человека, и я с превеликим удовольствием растолкую ему, как он не прав.

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что лишь спонтанные переносы проходят быстро и без явных усилий со стороны адары. Мало услышать и ответить на зов, мало выпасть из реальности. Надо обстоятельно, конкретно обозначить цель пути, распределить силы в зависимости от того, одна ты или с пассажиром, в зафире или пешком, с грузом или налегке. Надо учитывать, отправляешься ли ты в соседний домен, через два домена или на другой край мира. Не забывать, что перепутья – это не только аномальные зоны между доменами, но своеобразный зазор в паутине, куда можно ненароком провалиться. Обычно адары забывчивостью не страдали и редко выпадали на перепутья по случайности, однако я-то не совсем адара и улететь туда могу запросто.

Зов сети важно уметь фильтровать. Будь Феодора слабее, и мне было бы проще, но чего нет, того нет.

Открывающееся пред мысленным взором плетение надо читать, словно карту. Как иначе я пойму, где пресловутая середина и в какую сторону следует начинать движение?

Тысяча и один нюанс, о коих я даже близко не подозревала, пока не приступила к урокам под руководством Надин.

Мне было трудно.

Сестре Люсьена не легче, потому что тяжело вдолбить в голову взрослого человека то, что предполагается знать с младшего школьного возраста.

Получалось не всё и не всегда. Порой я отчаянно тупила и еле-еле вникала в рассказанное Надин. Она повторяла раз, другой, а потом начинала раздражаться. Я её понимала – саму бы не хватило по сто раз талдычить одно и то же и почти всегда с нулевым результатом на выходе. Хорошо хоть, спонтанных телепортаций больше не случалось. То ли регулярные уроки делали своё дело, то ли ситуация к выпаданию в неизвестность не располагала, то ли я успела замучить даже волшебную сеть.

После визита Алишан я, Люсьен и Филипп собрались – если, конечно, можно назвать это сборами в силу полного отсутствия личных вещей у двоих из нас, – погрузились в зафир и поехали в Ливент. В Бертерском домене подаваться нам некуда, но оставаться у Ормонда неудобно и бессмысленно. Алишан отказала попаданке от дома, ждать больше некого, возвращаться некуда. Обременять Ормонда нашим присутствием можно ещё долго, только что изменится от лишнего дня, проведённого в его квартире в качестве приживал?

Ничего.

А в Ливенте можно попроситься на постой к Бёрнам и отрабатывать кров и стол посильным трудом в трактире.

Сочетаемые мой план не то чтобы встретили с восторгом и одобрением, но идей взамен не предложили. Отправляться в Фартерский домен прежде, чем я научусь перемещать собственных сочетаемых самостоятельно, я считала делом бесполезным. Допустим, Люсьен попросит сестру, и она по очереди перетаскает нас всех. Что дальше? Будем ютиться втроём в съёмной комнатушке Люсьена? К Филиппу завалимся, если его дом ещё числится за ним? С риском попасться на глаза Виргилу, угу… Или, того веселее, осчастливим кого-то из родителей сочетаемых? Дом семьи Люсьена невелик и, кроме мамы с папой, там жила Надин со своим сочетаемым. Дом семьи Катрино поболе будет, но находиться под одной крышей с свекромонстром… тьфу, то есть с Исабель… ни за что!

В общем, вернуться в Фартерский домен можно и нужно, но когда я буду больше походить на адару и смогу доказать свой статус не только словом.

Ещё нужны документы, легализация моей адарской деятельности и уверенность, что назавтра Алишан не прибежит ко мне с осиновым колом, серебряными пулями и святой водой, дабы избавиться от опасной твари из перелома. В случае чего доказать, что я не дуайр, я не смогу. Неизвестно, поверили ли Алишан и Виргил заявлению Люсьена, что мы с Феодорой всего лишь похожи внешне. И что будет, если Алишан решит во что бы то ни стало разыскать сестру, предположительно застрявшую в моём настоящем теле где-то в дальних доменах?

Бёрны моему возвращению в компании уже двоих сочетаемых удивились сильно. Давуд не горел желанием принимать нас обратно, но мысль заполучить аж троих работников с перспективой оплаты едой да спальным местом, на которое всё равно никто не претендует, победила. Анна тоже не возражала, хотя и стала странно на меня поглядывать.

Заняли мы две комнаты – я с Люсьеном в одной, Филипп в другой. Несмотря на решение остаться со мной в Бертерском домене, завершать сочетание Филипп не торопился. Наши с ним отношения вообще отличались нудной, мутной неопределённостью. Вроде как он мой мужчина, более того, мужчина, согласившийся быть со мной по собственной доброй воле, а не только потому, что так зеркало волшебное велело. И в то же время он сам по себе, красивый, словно фэнтезийный эльф, очаровательный – когда захочет, разумеется, – и труднодоступный, точно какая-нибудь Аннапурна. На место в моей постели не претендовал, наши с Люсьеном близкие отношения не комментировал и иногда включал режим кошкожаба, чем бесил изрядно. Правда, на положение мужа отлучённой от рода адары не жаловался.

Люсьен договорился с сестрой, и Надин стала наведываться в Ливент через день, дабы провести урок с недоадарой. Если погода располагала, выезжали за город, подальше от любопытных глаз, если нет и посетителей было мало – сидели в зале «Белого волка», обложившись схемами и карандашами. До полноценного практического занятия ещё не дошли, прежде мне следовало худо-бедно вникнуть в теоретическую часть, а именно взять нарисованную Надин мандалу и правильно заштриховать нужные участки, обозначая, каким путём я пойду. Как всё должно выглядеть на практике, с настоящей сетью, а не схематичным её изображением, представляла я смутно.

Так пролетели две недели.

– Это-то я поняла. Начинаю с середины… – я переложила лист поудобнее и начала штриховать участки.

Надин с минуту наблюдала за мной, затем стукнула карандашом по краю схемы.

– Ты опять не с той стороны начала.

– Почему не с той? С середины, как ты сказала.

– А пошла куда?

Я присмотрелась к собственным каракулям.

– Налево…

– По солнцу, Варь, по солнцу.

Феодорой меня уже редко кто называл, разве что Анна, забывшись, могла обронить. Жителям Ливента в принципе глубоко фиолетово, как меня зовут, Филипп быстро перестроился, а Люсьен с самого начала обращался ко мне по настоящему имени. Надин последовала примеру брата и тоже сокращать начала. Мне самой было удобнее пользоваться родным именем, да и опасение грызло, что за несанкционированное упоминание Феодоры может ответочка прилететь. Не стоило обольщаться понапрасну, воображая, будто Алишан забыла о существовании самозванки, захватившей тело её младшей сестры.

– М-м… то есть справа, да? – предположила я, поскрипев мозгами.

– Да. Ты центр, ты точка отсчёта для себя.

– А если мне налево надо?

– Да хоть через голову кувырком. Я уже говорила, сеть не прямая, расстилающаяся перед тобой дорога, сеть… это сеть, – Надин извлекла из кармана жилета маленькие круглые часы, посмотрела на циферблат под стеклом. – Мне пора. Если в следующий раз проложишь верное направление, попробуем перейти к практике.

Я сняла с колен дощечку, которую подкладывала под бумагу во время выездов за город, собрала разложенные по покрывалу схемы и раскатившиеся карандаши.

– Все адары так долго постигают науку перемещений? – вопросила я скорее риторически, но Надин ответила.

– Большинство из нас осваивают всё это, – девушка указала на бумажную стопку, – годам к десяти, когда даже самая слабая адара слышит и верно истолковывает зов. Чем раньше юная адара научится перемещаться и контролировать зов, тем лучше. Меньше трудностей в будущем.

– А бывает, что так и не осваивают? – я сложила всё в сумку, и мы с Надин встали со старенького полосатого покрывала, обнаруженного мной в ящике под сиденьем в зафире.

Найденное покрывало я вытряхнула, прополоскала в холодной воде и повесила сушиться на заднем дворе трактира, а после вернула в зафир. Лишним не будет. Я и в салоне порядок навела – постирала занавески, подмела, протёрла и почистила что смогла, – и снаружи зафир помыла, выехав ради такого дела к местной речке. Себя тоже обновила – остригла волосы, вернувшись к привычному каре до плеч и повергнув Филиппа в шок одним видом стрижки, и разнообразила гардероб несколькими одолженными Надин вещами, в особенности штанами. Не было в Ливенте не только модных салонов, но и магазинов готовой одежды. Либо отправляешься в город покрупнее, либо шьёшь на заказ у мастериц, либо покупаешь ткани и всё необходимое и тоже шьёшь… сама. Денег у нас на троих по-прежнему кот наплакал, и тратить последние монеты на шмотки я не готова. Никто не запрещал взять в долг – у Ормонда или у родственников моих сочетаемых, однако всякий долг рано или поздно потребуется отдать, а где гарантия, что к тому моменту будет чем отдавать?

Ормонду мы и так должны.

Семье Люсьена тоже – Надин-то мне помогала и с уроками, и с одеждой, и с прочими важными бытовыми мелочами.

А одалживаться у семьи Филиппа… ну, такое себе.

Когда будет нормально с деньгами, тогда и подумаю об адекватном шопинге.

– Я о подобном не слышала, – Надин подняла с травы свой край покрывала, помогая его сложить.

– Рискую оказаться первопроходцем.

– Глупости. Ты не рождена адарой, но стала ею, будучи взрослой и неподготовленной, потому и учёба тебе тяжелее даётся.

Надин знала, что я чужая тень, – как иначе Люсьен смог бы объяснить всё, что она услышала в квартире Ормонда? Однако в подробности её не посвящали, а сама она не задавала лишних вопросов. Оставалось только догадываться, что Надин думает по сему поводу и как на самом деле воспринимает этакий прецедент в моём лице. Впрочем, я и сочетаемым не сказала, что явилась из другого мира. Они считали, что я прибыла из неведомого дальнего домена, а я их не разубеждала. Терзалась виной и неловкостью из-за лжи, но правду рассказать не могла. Вдруг, если заикнусь о другом мире, меня примут-таки за дуайра или ещё какого пришельца из перелома, немедленному уничтожению подлежащего?

Я отнесла сумку с покрывалом в зафир, стоящий на краю лужайки, где мы занимались. Попрощалась с Надин и с лёгкой завистью понаблюдала, как она исчезает в невесть откуда берущихся хлопьях тумана. Затем села в зафир и покатила в Ливент.

 

* * *

 

Внезапно нагрянувших посетителей я заметила уже на подъезде к трактиру.

Наёмного извоза в Ливенте не было. Город не столь велик, как казался, и прогулка по нему из конца в конец много времени не занимала, даже если пешком идти. Поэтому чёрный экипаж с изображением красного колеса вместо шашечек на дверцах внимание невольно привлекал. Как и закреплённый в задней его части дорожный сундук.

Зафир притёрся к кромке тротуара, открыл дверь и спустил подножку. С сумкой под мышкой я вылезла, похлопала зафир по боку и, настороженно косясь на возницу наёмной кареты, направилась в трактир. Толкнула створку, оглядела полупустой по обыкновению зал и сообразила запоздало, что надо было сразу отогнать зафир на задний двор, а самой зайти через чёрный ход. Подняться на второй этаж, закрыться в комнате и сделать вид, будто меня нет дома.

Посетители, коим не повезло наведаться в «Волка» в столь эпичный момент, занимали стол у стены и одно место у стойки и старательно притворялись, будто им ни капли не интересно, что за важная персона объявилась в Ливенте и откуда прибыла, да не одна, а со служанкой, смиренно застывшей поодаль. Люсьен за стойкой сосредоточенно протирал кружки, хотя вряд ли в том была острая нужда, и время от времени бросал цепкие взгляды на стоявшую возле окна пару. Анна мялась у ведущей на кухню двери, не зная, то ли подойти к нежданной гостье, то ли лучше не соваться без необходимости. Давуда, как обычно, не видно и не слышно. С визитёршей беседовал Филипп, и вымученная гримаса на несчастном его челе намекала недвусмысленно, что тема разговора мало его радует.

Крепло подозрение нехорошее, что и мне она радости не доставит.

Оценив обстановку, я постаралась как можно бесшумнее прикрыть за собой дверь и проскользнуть к лестнице. Увы, в число адарских талантов способность становиться невидимой не входила.

– А-а, вот и она, – гостья степенно обернулась ко мне, и я замерла, не пройдя и трети пути. – Адара Феодора…

– Варвара, мама, – поправил Филипп устало.

– Сын мой, память меня ещё не подводит и, сколь помню, эту адару мне представили как Феодору, – отрезал свекромонстр… ой, то есть Исабель Катрино собственной царственной персоной.

– Я действительно Варвара, – я нерешительно приблизилась, хотя больше всего хотелось развернуться и дать дёру.

Всё равно куда, лишь бы подальше от дражайшей матушки Филиппа.

Потому как не к добру её визит, ох, не к добру!

– Отчего же твоя сестра представила тебя как Феодору?

– Вышла… э-э, небольшая путаница.

– Адаре Алишан неизвестно, как зовут её родную сестру? – неодобрительный взгляд пробежался по мне, подмечая изменения с прошлой встречи.

Полагаю, Исабель не оценила мои штаны.

Стрижку, по меркам Фартерского домена категорически не подходящую приличной девице.

Да и общий мой лохматый, несколько мальчишеский вид пришёлся почтенной даме сильно не по вкусу.

– Известно, просто…

– Мама, это крайне занимательная история, которую я, быть может, когда-нибудь тебе расскажу, но не сегодня, – прервал Филипп неловкие мои попытки объяснить ситуацию.

И ладно. Не то чтобы прямо хотелось вводить Исабель в курс дела.

– Как пожелаешь, – на диво легко согласилась она. – Для меня, в сущности, не имеет большого значения, каково истинное имя… твоей адары.

Алишан, помнится, тоже всё норовила назвать Люсьена не по имени, а исключительно «твой амодар».

– Спустя некоторое время после нашего отбытия из Фартерского домена мама сочла нужным справиться обо мне, – пояснил Филипп.

Видимо, не терпелось удостовериться, что никто в страшном-престрашном адарском гареме не обижает её дорогого сыночка.

– Каково же было моё удивление, когда я узнала, что Филиппе нет в Исттерском домене, ни в поместье адары Алишан, ни где-либо ещё в пределах этого домена, – неодобрение проклюнулось не только в неприязненном взгляде, но и в суховатом тоне. – К счастью, мне удалось выяснить, где находится Филиппе…

– Кто инфу слил? – не удержалась я.

– Озейн Ворон был так любезен, что…

– Понятно.

Исабель поджала губы, всем строгим видом своим демонстрируя недовольство невоспитанной хамоватой невесткой.

– Озейн Ворон поведал о чём-нибудь ещё? – не хватало только, чтобы Виргил начал на каждом углу трезвонить, что во мне местного монстра подозревают.

– Лишь о том, что адара, известная как Феодора из Исттерского домена, нынче… сама по себе и не имеет отношения к своему роду. Узнав об этом, я поспешила разыскать Филиппе…

И нашла.

Впрочем, если Виргил любезно назвал озел Катрино не только Перт, но и Ливент упомянул, то вряд ли поиски заняли много времени.

– Сколь вижу, нынче вы и впрямь сами по себе, – Исабель обвела скептичным взглядом зал, задержавшись на Люсьене. Тот немедленно опустил голову ниже и шибчее полотенцем зашурудил, полируя донышко кружки едва ли не до зеркального блеска. – Ещё не в нищете, но уже в полушаге от неё…

– Мама прибыла не только проведать меня, но с предложением, – поспешно сообщил Филипп во избежание нелестных комментариев от матушки.

– Каким же?

– Вернуться в Фартерский домен.

– Мы туда и собираемся… но попозже, – я выразительно посмотрела на Филиппа.

– Вы можете вернуться хоть сию минуту, – каплю раздражённо возразила Исабель.

– Прошу прощения, озел Катрино, но нам негде жить. И снимать жильё пока не по карману.

– Вы будете жить у нас.

– У вас?

– В нашем с моим дорогим супругом доме. Не годится, чтобы Филиппе влачил столь жалкое существование и всё из-за…

– Мама! – повысил голос Филипп. – Прекрати.

Исабель неодобрительно поджала губы.

Я же силилась осмыслить столь щедрое, внезапное предложение.

Слишком внезапное.

И чересчур щедрое.

– Озел Катрино, нас вообще-то трое, – нерешительно заметила я в попытке потянуть время и придумать адекватный ответ. – Филипп, я и…

– Твой второй сочетаемый, знаю, – Люсьена удостоили новым скользящим взглядом, в коем смешались колючая брезгливость, растерянное удивление и вымученная готовность вытерпеть этакое недоразумение. – Я говорю о каждом твоём сочетаемом, адара… сколько бы их у тебя ни было.

– Их двое. Пока.

– Надеюсь, так будет и впредь.

– Вряд ли. Я в поисках третьего.

– Тебе не следует проявлять чрезмерное рвение в этих… поисках, – парировала Исабель тоном, возражений не предполагающим. – К тому же, сколь мне известно, на каждого сочетаемого указывает особое зеркало, принадлежащее старшей в роду адаре. Если ты более не относишься к своему роду, то о каком проведении сочетания может идти речь?

Тут дражайшая свекровь, бесспорно, права. Нет паучьего ока – нет указания на третьего сочетаемого. И не то чтобы я нуждалась в третьем мужчине – двоих с лихвой хватало, – но как удержаться и не напомнить без пяти минут родственнице, что гарем мой ещё не полностью укомплектован?

– Мы можем подумать?

– Если желаете, – милостиво разрешила Исабель и перевела смягчившийся взор на сына. – Филиппе, путь был неблизкий, да и перемещение… в мои лета подобные путешествия даются куда тяжелее, нежели в годы юности беспечной. Где я могу отдохнуть с дороги?

– Я провожу тебя в гостиницу, – Филипп коснулся маминого локтя, недвусмысленно обозначая, что визит подошёл к концу.

Исабель величественно мне кивнула и удалилась в сопровождении сына, напоследок бросившего на меня предостерегающий взгляд через плечо. Горничная тенью вышмыгнула следом за госпожой.

Едва за обоими Катрино закрылась дверь, как зал словно отмер: посетители за столом начали негромко переговариваться, Анна растерянно моргнула, будто очнувшись от гипноза, и скрылась на кухне, а я метнулась к стойке и скинула сумку на свободный стул.

– Давно свекромонстр приехал? – спросила шёпотом.

– Кто? – не понял Люсьен и поставил кружку на полку.

– Свекруха… мать Филиппа.

– Перед твоим приездом, – Люсьен подался ко мне через стойку. – Она переместилась из Риджа в Перт, наняла там экипаж и отправилась в Ливент. С Филиппом беседовала недолго, судя по обрывкам фраз, поначалу хотела, чтобы он вернулся один. Он отказался.

– И маменька сменила пластинку, – озвучила я напрашивающийся вывод. – Начала торговаться, раз с первого захода не вышло.

Люсьен кивнул. Помолчал чуть и заговорил, понизив голос:

– В принципе, возможность неплохая…

– Ты о чём?

– Вернуться в Фартерский домен, пожить некоторое время у Катрино…

– С ума сошёл?! – опешила я. – Даже если опустить факт, что чёрта с два я вас всех туда телепортирую вот прямо щас, как ты себе представляешь нашу семейную жизнь с родителями Филиппа? Заметь, мы ещё не согласились, а Исабель уже коррективы вносит. Тебе не следует проявлять чрезмерное рвение в поисках третьего сочетаемого, – передразнила я озел Катрино.

– Мне тоже не в радость находиться под одной крышей с Освальдом Катрино, – напомнил Люсьен. – Безусловно, я птица не столь высокого полёта, чтобы он вовсе меня вниманием удостоил, да и прежде всего он судья…

Которому едва ли есть дело до мелких мошенников и прочих незаконопослушных граждан, чьи правонарушения не слишком серьёзны. И таки да, отец Филиппа – не полицейский, не следователь, ловить преступников не его работа.

Но опасения он всё равно вызывал.

– Однако если мы намерены вернуться в Фартерский домен… раньше ли, позже, неважно… то нам потребуется где-то остановиться. Хорошо бы не под мостом. И лучше остановиться в Ридже, а не в приграничном городке в Осколли. В столице ты сможешь встретиться с одной из адар, входящих в собрание, и поднять вопрос о легализации твоей деятельности и признании тебя независимой от рода Феодоры. Можно податься и в Дорон, но его я не знаю, и связей у меня там нет.

Я вздохнула.

Всё это мы уже обсуждали и правоту Люсьена я признавала. И сейчас зерно истины в его словах было… просто до жути не хотелось и недели проводить бок о бок с Исабель. Подозреваю, терпения её надолго не хватит.

Моего, скорее всего, тоже.

– Ладно, – смирилась я. – В любом случае надо ещё Филиппа спросить, что он себе об этом думает. В конце концов, родители его…

 

* * *

 

– Вы совсем обезумели?

– Забавно, – усмехнулся Люсьен. – Варя мне то же самое сказала.

– А-а, так это не ваша совместная идея, а твоя? Следовало догадаться.

Устроив матушку со всеми удобствами в единственной гостинице Ливента, Филипп вернулся в «Волка», и мы организовали совещание прямо на кухне, возле пышущей жаром плиты. Анна вышла в зал, и никто не мешал обсуждать злободневную тему – и заодно помешивать содержимое казана, стоящего на раскалённой конфорке.

– Куда бы мы ни направились, там надо будет зацепиться, хотя бы временно. Денег нет, и сию минуту они ни у кого из нас не появятся. Разве что вернёмся в Ридж, и ты начнёшь одежду свою распродавать. Не знаю, правда, много ли можно выручить за ношенные шёлковые сорочки и вышитые чулки?

Легализоваться необязательно. При желании. Люсьен рассказывал, что возможен вариант с полным уходом меня как адары в глубокое подполье с последующими перемещениями нелегалов – за кругленькую сумму, разумеется. Или по примеру Феодоры в дальние домены податься. Филипп даже спросил как-то раз, не хочу ли я вернуться на историческую родину. Пришлось ответить, что не хочу, вот никак и никогда, и никто меня в том неведомом дальнем домене не ждёт.

А что было сказать? Что на мою настоящую родину не телепортируешься при всём желании?

На последней фразе Люсьена Филипп отвернулся к казану. Забрал у меня лопатку и принялся сам мешать морковь с луком.

– Обстряпаем всё в лучшем виде, тогда и будем решать, – добавил Люсьен.

– Думаешь, в доме моих родителей будешь на шёлковых простынях спать и с золотой тарелки есть?

– Шелка с тарелками меня не волнуют.

– Ты плохо знаешь моего отца. Мама уверяет, что предварительно побеседовала с ним и он согласился, но… меня он с распростёртыми объятиями не примет.

А тут ещё то ли жена, то ли госпожа со вторым мужем в довесок.

– Кто в Ридже не слыхал о судье Катрино? – парировал Люсьен.

– О судье. А о нём как о человеке наслышан?

– Мне хватило того, что я слышал о нём как о судье.

Вкупе с обрывочными, нечастыми упоминаниями Филиппа о своём отце картинка складывалась не шибко оптимистичная.

– Варвара, – на кухню заглянула Анна, – там приехал к тебе…

Сегодня что, день открытых дверей? Или визитов?

– Кто теперь? – уточнила я устало.

– Так не знаю, – смутилась Анна. – Мужчина в летах, но вида важного и одет богато… только не по-нашенски немного.

Удивлённо-настороженные взоры сочетаемых скрестились на мне. А мне-то откуда знать, что там может быть за визитёр важного вида?

Я вышла вслед за хозяйкой в зал.

Посетителей в «Волке» не прибавилось – изрядной клиентурой трактир Бёрнов не отличался и еле концы с концами сводил. За всё время, что мы тут жили, оставшуюся комнату не сдавали ни разу, а зал не видел полной посадки даже по вечерам, когда в трактир подтягивались желающие сытно и вкусно поужинать, но не заморачиваться готовкой.

Высокий седовласый мужчина в чёрном плаще стоял перед окном, изучая пустынную улицу. На звуки шагов обернулся, и я с лёгким опозданием узнала в нём отца Феодоры.

Так сложилось, что я успела хоть немного, но пообщаться со всеми родственниками Феодоры… кроме её папы. Дугана Долстена я видела ровно один раз, по прибытии в дом Фединой семьи, и то мельком, со стороны. За краткосрочное моё нахождение в его стенах мне не довелось ни пересечься с её отцом, ни переброситься с ним и парой пустых словечек. Знала я о нём лишь, что родом он из Перта, был вторым сочетаемым покойной матери Феодоры и единственного своего ребёнка любил.

Мужчина окинул меня быстрым цепким взглядом, не хуже Исабель считывая мельчайшие изменения в той, кто недавно была его дочерью.

– Добрый день… – он явно собирался назвать меня Феодора, но вовремя перехватил готовое сорваться имя. – Варвара, верно?

А ему кто рассказал?

– Алишан поведала мне всё, что было ей известно, – правильно оценил выражение моего лица Дуган. – Надеюсь, она не утаила ничего… важного.

– Смотря что она вам рассказала.

– Думаю, большую часть наверняка. Алишан была… весьма категорична в некоторых моментах.

– Даже не сомневаюсь.

– И, к сожалению, не пожелала отвечать на главный мой вопрос, – синие глаза изучали меня пристально, пытливо, ища во мне ответ на тот самый вопрос.

Догадываюсь, к чему он клонит.

– Откуда вы родом?

– Издалека.

– Алишан упоминала о дальних доменах… но из какого именно? У него же есть название?

Есть. Только на местных картах название это вряд ли найдётся.

– Озейн Долстен, я понимаю, вы хотите разыскать Феодору… в чьём бы теле сейчас ни находилась её душа, дух… не знаю, как правильно это назвать… но если она действительно заняла моё настоящее тело… а, скажем так, ещё остаётся вариант, что она могла… ну, совсем того, – я неопределённо помахала рукой в попытке обозначить мир загробный. – Так вот, если мы с ней и впрямь местами поменялись, то теперь она может находиться… очень, очень далеко от… привычного ей мира. Как и я нынче нахожусь в мире, для меня чужом. Не уверена, что она сможет вернуться… или что мы поменяемся телами взад… обратно. Я бы и рада вам помочь, но увы…

Дуган нарочито неспешно оглядел зал, подмечая и притихшую за стойкой Анну, и посетителей в количестве полтора землекопа, и мужские фигуры, мельтешащие за приоткрытой дверью кухни.

– Ана Варвара, и я понимаю, что даже если мне удастся разыскать дочь, вернуть её в тело, данное ей от рождения, у меня едва ли получится. Неизвестно, как и отчего с вами обеими произошло то, что произошло, и есть ли возможность вернуть всё на свои места. Но если вы здесь, в её теле, то и Феодора может оставаться в прежней вашей оболочке.

– Адарские способности, по всей видимости, завязаны на физическом теле, не на духовной сущности, – заметила я осторожно.

– Для меня не имеет значения, останется ли моя дочь адарой или нет. Мне важно знать, где она, что с ней, жива ли она, всё ли у неё хорошо, не нуждается ли она, – Дуган закончил осматривать помещение и сосредоточил выжидающий взгляд на мне. И под холодным, взвешивающим взором стало на редкость неуютно. – Я готов заплатить вам за любую информацию столько, сколько вы потребуете.

 

 

Глава 2

 

Он хочет сделать что? Заплатить?

Ещё и столько, сколько я потребую?

А если я десять миллионов бак… местных денежных знаков затребую?

– Я достаточно состоятелен, чтобы оплатить если не все, то большую часть ваших… пожеланий, – продолжил Дуган добивать ошалевшую меня. – Тем более, сколь вижу, нынче вы отнюдь не благоденствуете.

– Алишан настоятельно рекомендовала мне держаться подальше от семьи Феодоры, – напомнила я.

– Я пришёл сам, вы встречи со мной не искали, так что упрекнуть вас не в чем. Собственными финансами я распоряжаюсь самостоятельно, и никакого отношения к роду они не имеют.

То бишь сочетаемые могут не просто хобби для души завести, но – при наличии соответствующих талантов, – сколотить себе маленькое состояние?

– Кроме того, ана Варвара, вы очевидно знаете куда больше, чем говорите. Даже если предположить, что вам по каким-то причинам неизвестно название домена, где вы родились и провели… сколько вам лет?

– Тридцать два… а может, уже тридцать три, – отозвалась я неохотно.

– Не суть. Важно, что вы никак не можете не знать мест, где провели более тридцати лет своей жизни.

– Вы же сами толком ничего не знаете о жизни в дальних доменах. Вдруг я раньше кем-то вроде цыганки была… принадлежала к кочевому племени?

– Наши пращуры приняли оседлый образ жизни в тот самый день, когда впервые поняли, что переломы им не пересечь. Тогда древние кочевые племена исчезли в тумане потерянного прошлого, – Дуган шагнул едва ли не вплотную ко мне и голос понизил. – Вам известно больше, и вы не можете отрицать собственную осведомлённость. И если вы не намерены рассказывать честно и без утайки… что ж, быть по сему. Я готов заплатить. Назовите цену.

– Э-э… – умные мысли, как назло, не приходили.

Глупые, впрочем, тоже.

Только паника поднималась.

Деньги. У нас будут деньги. Пусть не совсем чтобы заработанные, но будут. С голоду ноги не протянем, и на поклон к Исабель идти не придётся.

Деньги – это хорошо. Очень-очень хорошо. Только что я дам взамен? Расскажу о своём житье-бытье на распрекрасном земном шарике? Навру с три короба, и пусть Дуган ищет дочь по ложной наводке? И что будет, когда поиски его закончатся ничем? Мало того, что вселю в человека заведомо фальшивую надежду, так ещё огрести рискую, когда он вернётся за ответами…

Не о том думаешь, Варенька!

– Мне нужно обсудить ваше… эм… щедрое предложение с моими сочетаемыми, – выпалила я наконец.

– Сейчас?

– Да. Мы всё решаем вместе, обсуждаем, голосуем…

– Как пожелаете, – Дуган отступил. – Можете обсудить и проголосовать… до полудня завтрашнего дня. Я остановился в Перте у брата…

– Я знаю, где это.

То есть не знаю, но могу спросить у Ормонда.

– Прекрасно. Имейте в виду, ана Варвара, пожар в душе Алишан не потух окончательно и хватит случайной искры, дабы он разгорелся вновь. Доброго дня, – Дуган склонил голову, развернулся и направился к двери.

А я осталась хлопать глазами ему в спину, чувствуя себя тем самым бараном перед новыми воротами.

 

* * *

 

Мои мужчины что-то подслушали через приоткрытую дверь, что-то додумали, о чём-то догадались, а об остальном я рассказала сама. Удивились сочетаемые не меньше меня, но, поскольку перед ними не стояла дилемма, поведать всю правду или соврать, причин моей растерянности они не понимали.

Впрочем, мнения по сему поводу всё равно разделились.

Будучи человеком практичным, придерживающимся принципа «дают – бери, бью – беги», Люсьен считал, что не грех взять деньги за инфу, раз действительно готовы щедро платить.

Филипп благородно полагал, что нельзя обогащаться на чужом несчастье. То есть не то чтобы прямо совсем нельзя, всё же жизнь по-всякому поворачивается, и ситуации бывают разные, но в нашем конкретном случае могла и ответочка прилететь. Не удовлетворят Дугана полученные сведения, или поиски успехом не увенчаются, или Алишан обо всём прознает. И с кого тогда спросят в первую очередь?

Правильно, со злокозненной попаданки.

А коли так, то овчинка выделки не стоит.

Лучше и впрямь гардероб Филиппа распродать, всё больше пользы будет.

Я соглашалась с обоими, но принять решение даже для себя самой не могла. Хотелось помочь человеку, потерявшему дочь – не без моего участия, вольного ли, невольного, – и в то же время осторожность нашёптывала, что ничем-то я не помогу, только собственное положение усугублю. Расскажу правду, и в лучшем случае мне не поверят. В худшем же снова за дуайра примут. Да и как я признаюсь Дугану, в то время как мои сочетаемые по-прежнему считают меня выходцем из дальнего домена?

И соблазн лёгкой наживы, как ни банально, тоже подстёгивал.

И опасения из-за повторного явления Алишан Ван Хельсинг пыл умеривали.

В результате к решению, удовлетворяющему каждую сторону, мы не пришли. Перед сном Люсьен пытался выспросить, почему я не тороплюсь принимать предложение Дугана – чай, не свекромонстр со всеми вытекающими, – но я сослалась на мнение Филиппа, дескать, не хочу последствий.

В конце концов, можно отказаться от предложения Дугана.

От предложения Исабель.

И следовать первоначальному плану.

В теории.

Если мама Филиппа могла смириться с отказом и вернуться в Ридж, не подкинув нам проблем на посошок, то отец Феодоры вряд ли отступится по одному моему слову. Брошенный им напоследок намёк слишком очевиден, чтобы принять его за живописную метафору для завершения беседы. И замечание это ясно говорило, что как только я высуну нос из нынешнего своего подполья, Алишан живо возьмёт меня в оборот. Сомневаюсь как-то, что совет старших адар обойдётся без обращения к ней за разъяснением ситуации и без всяких экивоков признает меня самостоятельной единицей. А со слов Надин вообще выходило, что прецедентов с отречением адары от рода прежде не случалось. Надин ни о чём подобном не слышала, и мама её о таком не упоминала.

Наверное, следовало затихариться на более долгий срок, авось, через полгодика Алишан точно успокоится… или через год, два…

Или из Перта уехать в другой город, не Ливент, где нас разыскать проще простого.

Только что делать в другом городе? Как выживать на протяжении условного полугода?

Ворочаясь без сна, я полночи так и этак перекладывала элементы, перебирала варианты и мысленно прогоняла возможное развитие событий в том или ином случае. Вела воображаемый диалог с Дуганом, представляя, что я ему скажу и что он ответит. С последним дела шли паршиво, ибо Фединого папу я знала слишком плохо для просчитывания его реакции, более-менее приближённой к реальности.

И тем хороши мысленные разговоры, что в них-то нить беседы тянется складно да ладно, ответы готовые от зубов тотчас отскакивают, и непредвиденных поворотов не случается, а в реальности всё совсем иначе проходит.

Встала я рано. За окном неспешно разгоралось утро, Люсьен спал, закинув на меня для верности руку, вылезать из-под которой пришлось с немалой осторожностью. Быстро собрав одежду и прихватив ботинки, я на цыпочках вышмыгнула из спальни. Спустилась на первый этаж, где располагалась ванная, наскоро привела себя в порядок и оделась. Заглянула на кухню, написала записку Люсьену и Филиппу, оставила на видном месте и, взяв вчерашнюю лепёшку с сыром и зеленью, вышла из дома. Поздоровалась с зафиром, села в салон и попросила отвезти меня в Перт.

Мужчины будут настаивать каждый на своём. Люсьен больше, потому что он не привык упускать удачные возможности, когда они сами в руки плывут. Филипп меньше – он полагает своё мнение правильным, однако рвать жо… срывать голос, отстаивая собственную правоту, не станет. Нет, моё решение, каким бы оно ни было, они примут, пусть не обрадуются, но…

Но они захотят поехать со мной. Кто-то один точно.

Пожелают присутствовать при разговоре с Дуганом.

А если и нет, то мне всё равно придётся объяснить, почему я так решила.

Рассказать правду, делиться коей я не спешила хотя бы до тех пор, пока не разберусь, как тут относятся к идее существования других миров. И, пуще того, явлению оттуда чужих теней.

Как-то раз я попробовала осторожненько расспросить Надин. С её слов выходило, что другие миры нечто, напрямую связанное с тварями из переломов, полузабытое и реальное не больше, чем старые сказки.

Хорошо ли это али трындец полный, я ещё не решила.

Зафир с ветерком домчался по пустынной дороге до Перта. Сам город уже просыпался, выпускал из домов спешащих на работу людей, отправлял по улицам экипажи. Среди прочего транспорта и пешеходов зафир привычно сбросил скорость, поехал медленнее. Я дожевала остатки лепёшки, глядя в окно на жизнь, знакомую и чужую, текущую своим чередом. Вон карета с красным колесом на дверцах, а вон неуклюжая с виду двуколка. Вон идёт человек средних лет, в строгой чёрной одежде и шляпе-котелке – наверняка трудится в каком-нибудь местном офисе, – а вон парень открывает ставни бакалейной лавки. Бежит стайка детей не старше десяти-двенадцати, в серой школьной форме, торопятся две девушки в одинаковых плащах, работницы прачечной.

Зафир остановился у паба «Дубовая корона», закрытого по раннему для него часу. Я вышла, огляделась.

Если я в общих чертах представляла, куда мне надо, то зафир отвозил меня туда без промедления.

Если представления о месте назначения были совсем уж расплывчатыми, то личный транспорт ничем не мог помочь.

Беспокоить Ормонда с утра пораньше не хотелось, так что попробуем обойтись методом логического тыка.

Родители Дугана, а затем его старший брат с семьёй жили недалеко от «Короны». Вроде бы владели магазином, то ли булочной, то ли кондитерской, что несколько сужало круг поиска. Паб находился на пересечении двух улиц, но это не беда, особенно если Долстены, подобно многим местным, живут рядом со своим магазином. Следовательно, достаточно проехать по одной улице и, если ничего подходящего не обнаружится, повторить манёвр на второй.

– Варвара?

Я обернулась.

А вот и Ормонд собственной персоной.

И не один.

На руке его висела блондинка в плащике. Да-да, барышня так тесно прижималась к мужчине, что со стороны казалось, будто она и впрямь на нём повисла. Или срастись с ним пыталась.

– Доброе утро, – поздоровалась я, старательно сохраняя покер-фейс.

– Доброе, – Ормонд смущённо покосился на спутницу.

Та стрельнула на меня любопытным взглядом из-под полей шляпки и едва заметно наморщила носик, не оценив ни штаны, ни мужскую куртку. А что делать – по утрам прохладно, а другой верхней одежды у меня нет. Только и оставалось, что одалживать куртку у Люсьена и мириться с неподходящим для меня размером.

Девушка прошептала что-то на ухо Ормонду, чмокнула его в колючую щёку и, стуча каблучками по брусчатке, упорхнула прочь. Мужчина проводил её взором, исполненным неловкости и досады.

– Ты одна? – Ормонд выжидающе глянул на зафир.

– Да.

– Что-то случилось?

– Да… нет… ну, не то чтобы случилось… – я шагнула к нему. – Раз уж ты всё-таки здесь, не подскажешь, где именно живёт озейн Долстен, который дядя Феодоры?

– Дом номер восемь, – Ормонд указал на улицу за моей спиной.

– Спасибо.

– Давай я тебя провожу.

– А тебе не надо… домой или ещё куда-то по делам? – уточнила я чисто на всякий пожарный случай.

– Нет.

– Ладно.

Мы погрузились в зафир и поехали по указанному адресу. По пути я кратко обрисовала ситуацию со вчерашним нашествием родственников Филипповых и Фединых. После нашей самовольной выписки из квартиры Ормонда виделись мы с ним нечасто. Раз в неделю он приезжал в Ливент проведать родителей и помочь им финансово – Анна вздыхала, мялась, отнекивалась, но в конечном итоге деньги брала. Во время недолгих его визитов мы перебрасывались несколькими общими фразами, интересовались состоянием дел друг у друга и расходились. Каким бы ни был интерес Ормонда к Феодоре или ко мне, не хотелось втягивать его в наши проблемы больше, чем уже есть. Нравилась ли ему настоящая Феодора, нравилась ли я как Варвара, значения не имело. Я остаюсь адарой, а он не амодар, чтобы по собственному почину, без участия зеркала, вплестись в мою личную сеть.

Дом под номером восемь находился недалеко от паба. Первый его этаж занимала лавка сладостей, на втором и третьем жили хозяева. Ставни на окнах открыты, за белыми занавесками, отороченными кружевной каймой, мелькала женская фигура в переднике. У тротуара стояла крытая повозка, из которой выгружали деревянные ящики и маленькие мешки и уносили в лавку. Зафир лихо тормознул позади. Я вышла первой, посмотрела на розовую вывеску с изображением пирожного больше моей головы и направилась к двери, оставленной нараспашку для удобства грузчиков.

– Прошу прощения, но лавка ещё закрыта, – мужчина заступил мне дорогу прежде, чем я вошла внутрь.

Ростом высок, седые волосы зачёсаны назад, на лице маска строгого учителя. Фамильного сходства с Дуганом в нём не угадывалось.

– Феодора? – вдруг произнёс он.

Перед своим бегством Феодора встречалась с родственниками с отцовской стороны. Укреплению семейных связей неловкое это, непродолжительное общение не поспособствовало.

– Здравствуйте, – имя дяди в памяти упрямо не всплывало, то ли позабытое, то ли вовсе не фигурировавшее в экскурсии по прошлому Феодоры. – Не подскажете, озейн Дол… ваш брат дома?

Скрыть удивление дядя даже не пытался.

Но в магазин пропустил.

Провёл через напоенный запахами ванили и карамели торговый зал в жилую часть дома. Я и следующий за мной по пятам Ормонд поднялись на второй этаж и в сопровождении хозяина прошли в небольшую гостиную, где нам предложено было ожидать отца Феодоры.

– Только ничему не удивляйся, – шёпотом предупредила я Ормонда, едва дядя исчез за дверью.

– Чему не удивляться?

– Всему, что я скажу.

Ормонд лицо куда менее заинтересованное, при нём рассказать правду проще.

Отсутствовал дядя недолго. Через пару минут Дуган переступил порог гостиной, а его брат без лишних вопросов вернулся к приёму товара.

– Вы рано, ана Варвара, – отметил Федин папа и удостоил Ормонда вопросительным взглядом. – А это ваш…

– Мой друг, – перебила я, пока Ормонда опять не приняли за моего сочетаемого.

– Ормонд Бёрн.

Дуган чуть склонил голову и на том, кажется, потерял к моему спутнику всякий интерес.

– Надо полагать, вы проголосовали? – в ровном, подчёркнуто вежливом голосе мелькнула насмешка.

Нет.

Но сообщать о разногласиях в наших рядах я не собиралась. Глубоко вздохнула, сгребая мысли в кучку, и приступила к неизбежному.

– Озейн Долстен, к сожалению, у меня нет для вас утешительных новостей. Я прибыла не просто из дальнего домена. Я родом из… мест, которых нет на ваших картах, даже новейших. Эти места расположены за… гранью известного вам мира. Я не спец, но не думаю, что туда можно попасть иначе, чем перенестись за грань… бестелесной сущностью. То есть моё тело и дух… тень Феодоры не скрываются сейчас где-то в дальних доменах. Они… она намного, намного дальше, понимаете? И туда не добраться, ни с помощью адары, ни каким-либо иным способом. Всё, что произошло с Феодорой, – случайность, неудачное стечение обстоятельств. Она действительно была обессилена, эти бесконечные прыжки выжали её едва ли не досуха в прямом смысле. Она ответила на зов сети, и та пообещала ей покой…

Искренне надеюсь, что не вечный.

Да и собственного тела, оставшегося бесхозным где-то в другом мире, было жаль.

– Что же сеть пообещала вам? – задал Дуган неожиданный вопрос.

– Ничего, – растерялась я. – Вечером я легла спать, как обычно… а проснулась в каком-то непонятном месте в компании незнакомого мужика.

– И с вами не происходило ничего сродни случившемуся с моей дочерью?

К чему он клонит?

– Нет. Я не попадала под машину… движущуюся самоходку, не тонула, не получала ударов, с жизнью не совместимых, на меня не нападали, не выбрасывали с балкона, и я не пыталась никого героически спасти ценой собственной жизни, – перечислила я книжные способы попадания в другой мир, какие только вспомнила. – Я не была больна чем-то неизлечимым, не заключала сделок с загадочными существами и не страдала из-за отсутствия детей настолько, чтобы бежать за зайками и лужайками в другой мир. Я закончила работу, поужинала, посмотрела сериальчик и легла спать. Ещё почитала на сон грядущий. И всё!

Возможно, наш с Феодорой обмен действительно был обусловлен тем, что мы двойники, но теперь я опасалась говорить вслух о нашей внешней схожести.

– Ана Варвара, вы хотите меня уверить, что ваша тень по несчастливой случайности заняла тело моей дочери, отправив её саму… куда?

– Не знаю. В точности не знаю. Могу лишь предполагать…

– При этом вы настаиваете, что вы явились из… иного мира? – Дуган выдержал короткую паузу, препарируя меня острым, не сулящим ничего хорошего взглядом. – Из перелома?

– Нет, – возразила я поспешно. – Из другого мира, никак с вашими переломами не связанного.

– Тогда как ваша тень оказалась здесь, если, согласно вашим же заверениям, ваш мир не связан с переломами?

– А должен быть обязательно связан?

– Существует прелюбопытнейшая теория, – заложив руки за спину, Дуган неторопливо обошёл гостиную, посмотрел в окно. Судя по шуму, выходило оно на улицу, и едва ли открывающийся вид мог всерьёз заинтересовать Фединого отца. Сомневаюсь, что улица сильно изменилась со времён его детства и юности. – Появилась она недавно, в результате попыток выяснить, возможно ли провести через перелом механизированную самоходку. На первый взгляд, у механизма и зафира немало общего, не так ли? Оба они способны к самостоятельному передвижению…

Я покосилась на Ормонда. Как гордый владелец продукта бертерского машиностроения, с Дуганом он был категорически не согласен.

– Механизированные самоходки не способны к самостоятельному передвижению, – вмешался он. – Это лишь иллюзия, невольно возникающая среди тех, кто не имел с ним дела. Подобно любому конному экипажу, самоходки нуждаются в человеке, ими управляющим. В отличие от зафиров, ни одна мехаходка никуда не поедет абсолютно самостоятельно, по собственному почину.

– И всё же они – не животные, надёжно скрывающие свой секрет пересечения переломов, и не люди, мгновенно теряющиеся в тумане. Потому и проводились исследования в этой области. Впрочем, не столь уж важно, что послужило их причиной. Важно, что неудачи заставили учёные умы вновь обратиться к старым сказкам, из коих следует, что переломы – не просто морщины на лике земли, не просто границы, непоправимо раздробившие её. Переломы – трещины в незримой стене, ведущие в неизвестность, в иной, неведомый нам мир.

– Мир, из которого могут являться всякие монстры? – уточнила я настороженно.

– Не только. Есть предположение, что первые адары вышли из переломов и принесли с собой все эти чудесные вещи.

С места, где я стояла, нельзя было понять, на что именно смотрит Дуган, но сейчас я на сто процентов уверена, что взгляд его устремлён на зафир.

Чудесную вещь родом из перелома.

Что ж, они дозрели до теории происхождения видов в местных реалиях. И додумались до того же, что и я, – адары с их сверхъестественными способностями и предметами, аналогов которым здесь не было и нет по сей день, не от мира сего в прямом смысле.

– Вы не выглядите удивлённой, – заметил Дуган, обернувшись ко мне.

– Я это подозревала, – призналась я. – Мой мир… обогнал ваш в развитии. Там нет переломов… только границы, расчерченные людьми. Нет магии… адар, зафиров и вестников. Ничего по-настоящему похожего на них нет. Но есть великая сила воображения и предположения. Поэтому мне нетрудно сложить одно с другим.

– Вам, быть может, и нетрудно. А мы многие века теряемся в догадках, откуда пришли первые адары.

– Точно не из моего мира, это я вам гарантирую.

– Не спорю. Всё же переломы могут вести в иной мир… миры… и лишь через них возможно попасть туда. Так как ваш мир может быть не связан с переломами? Откуда тогда вы взялись, если не пришли через них?

– Связан, не связан, мне-то почём знать?! – чёрт, беседа сворачивает явно не в то русло.

Предполагалось, что я поведаю Дугану правду. Ту её часть, которая в теории мне не повредит. Он поверит – или не поверит, что вероятнее, но другого выбора у него не будет. Ему придётся смириться и принять рассказанное, хотя бы потому, что больше ничем я помочь не смогу. Я не буду требовать денег, торговаться и ставить условия, я скажу как есть и уйду. Да, Филипп и Люсьен этого моего поступка не оценят, да, я рискую, тем более с неучтёнными ушами, однако всё лучше, чем вынуждать безутешного отца платить за ложь или отворачиваться, ни слова ему не сказав.

Но, кажется, я ошиблась, вообразив, будто Дуган удовлетворится моей версией произошедшего с его дочерью и оставит меня в покое.

– Вы пришли оттуда, – веско повторил Дуган.

– Я не знаю, как и почему это случилось!

– Известно, в каком состоянии находилась Феодора перед… заменой. С вашей стороны, по вашим заверениям, всё было… буднично. Тогда почему это произошло с вами?

Грызло подозрение нехорошее, что Дуган выспрашивает у меня что-то конкретное, пытается подвести к определённой мысли, но какой, упрямо не улавливалось.

– Даже бессловесные животные следуют своим инстинктам и законам, принятым в животном мире, среди каждого вида. Вы же совершенно случайно, ни о чём таком не думая, перенеслись в мир иной… пусть не полноценно, не телом, но лишь духом… и не можете взять в толк, как и отчего это произошло?

Читала я очередной роман про попаданку, только и всего. Однако вряд ли Дуган удовлетворится несерьёзным этим нюансом. Да и звучало оно как-то… хреновенько.

Феодора фактически на последнем издыхании лежала, ничего уже не желая, кроме покоя.

А я книжку читала.

Электронную.

О несуществующих попаданках в воображаемые миры.

– Понятия не имею, – отрезала я.

Пусть вон, у сети мировой спрашивает.

Или у Алишан, а она передаст на правах переводчика.

– Ана Варвара, вы очевидно лжёте, – заявил Дуган с убеждённостью человека, не намеревающегося принимать иные причины произошедшего, даже если оные причины станцуют прямо перед ним. – Либо о мире, из которого вы якобы пришли. Либо об обстоятельствах, способствовавших замене. Я склоняюсь к первому.

Он всё-таки не поверил. В существование моего мира точно не поверил.

Пожалуй, я бы на его месте тоже не поверила. Объявилось тело моей дочери, захапанное какой-то непонятной пришелицей, и принялось на серьёзных щах вещать о другом мире и собственной несознанке.

– Дело не в деньгах, в противном случае вы начали бы с суммы. Вы чего-то боитесь? Кого-то?

Опасаюсь, да. Быть убитой, если меня и впрямь за иномирного монстра примут.

Ладно, пора и честь знать. А то, чую, разговорчики эти рискуют зайти далеко, и отнюдь не туда, куда планировалось.

– Я действительно больше ничем не могу вам помочь, – произнесла я так ровно, как только смогла, и отступила к двери. – Я рассказала всё, что знала. Информация о моём мире никак вам не поможет, вам не удастся разыскать там Феодору, если мы действительно поменялись местами. У вас не получится ни связаться с ней, ни поменять нас обратно, ни отправиться туда самому. Произошедшее – глупая случайность, не более. Так, увы, бывает иногда и не следует искать в этом тайный смысл, злодейский умысел и теорию заговоров…

– Неужели дело всё же в нём?

– В ком? – растерялась я и поморщилась от внезапно возникшего звона в ушах.

– В ане Костасе, – пояснил Дуган каплю раздражённо. Похоже, наша беседа и его утомила изрядно.

– А он-то тут при чём? Ну, помимо того, что с его лёгкой руки Феодора свалилась в Глосе?

– Вы не знаете?

– Не знаю чего?

– Алишан не упоминала? О проклятом племени его и подобных ему.

Я вопросительно посмотрела на стоящего рядом Ормонда.

И слишком поздно заметила белую вспышку на краю поля зрения.

Чёрт побери!

Надин ведь объясняла, показывала, учила… подробно, не один раз… начинать с центра и двигаться по солнцу…

Зар-раза, а где тут центр и в какую сторону будет по солнцу?!

В идеале сеть должна предстать пред моим мысленным взором столь же чётко, как наши с Надин кривые мандалы. Но вместо явления паутины, через которую надлежало задавать направление, меня попросту ослепило.

И я провалилась.

Знать бы, куда на сей раз…

 

 

Глава 3

 

Приземление было жёстким.

Опять.

На самом деле, как объясняла Надин, падаешь всего лишь с высоты собственного роста. Плюс возможна небольшая погрешность из-за разницы в высоте плоскости, на которую переходишь при перемещении. В идеале необязательно валиться аки мешок с костями куда придётся, при ровном, выверенном движении через сеть адара просто делает шаг из точки А в точку Б, а если в зафире, то ещё проще, села и поехала.

Однако лёгкость и простота – это не ко мне.

Поверхность оказалась не только жёсткой, но и неровной, колющейся острыми выступами и сухими травинками.

Я открыла глаза.

Бледное, словно выбеленное небо простиралось от края до края и отсутствие в пределах поля зрения зданий заставило насторожиться.

Повернула голову вправо.

Влево.

Села, превозмогая тянущую боль в спине.

Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулась степь, оливковая и охряная, стелющаяся невысокими волнами, словно беспокойная морская гладь. Над кажущейся бесконечно далёкой линией горизонта клубились, точно живые, низкие пышные облака, но ни зданий, ни каких-либо признаков человеческого присутствия я не углядела.

Чёрт… чёрт, чё-орт!

Это домен?

Перепутье?

Наверное, второе.

Жизнь в труднопреодолимых границах ускорила исследования внутренних территорий. Надин упоминала, что в большинстве известных доменов не осталось неизученных, не тронутых человеком уголков. Неведомые, малоизвестные земли числились либо за дальними доменами, куда местных заносило нечасто, либо за перепутьями, чья площадь могла варьироваться произвольно от маленького городского парка до самой настоящей бескрайней степи. Люди на перепутьях обосновывались редко, и крошечные населённые пункты вроде Глоса были скорее исключением, нежели правилом.

Перемежая кряхтенье с матерными словесами, я встала, отряхнула штаны и куртку, сделала шаг-другой. Остановилась, медленно повернулась вокруг собственной оси, убеждаясь, что тут только я и вялые метёлки злаков, колышущиеся на слабом ветру.

Крепло подозрение, что на сей раз меня перебросило отнюдь не в одно из тех мест, куда Феодора перед побегом наведывалась чаще всего.

Тогда почему сюда? Почему спонтанная телепортация вовсе случилась? Мне-то казалось, что раз за прошедшие недели меня никуда не перекидывало против моей воли, то всё более-менее устаканилось.

Ага, жди.

Так, Варя, главное, не впадать в панику и вспомнить уроки Надин.

Зов… нет, зова не слышу, только шёпот ветра вдали.

В ушах не звенит.

Тело ломит после удара о мать-сыру землю, но болевые ощущения скоро пройдут.

Сеть… пред взором мысленным не появляется. Не ловится, зараза, совсем как та, что в моём мире осталась.

Всё равно надо закрыть глаза, представить сияющее серебристое плетение и наметить цель и маршрут к оной. Я центр, я начинаю движение с себя и иду на… по солнцу… то есть справа… а куда иду-то?

Хорошо бы сразу в Ливент, но в Перте остался мой зафир, так что лучше туда, откуда вышла… выпала…

Машинально повернулась, шагнула в сторону и запнулась обо что-то твёрдое, крупное. Упасть не упала, но накренило знатно и я, не удержавшись, присела попой на землю. Открыла глаза, присмотрелась…

Твою ж дивизию…

Рядом со мной, прежде скрытое высокой травой, лежало тело. Подскочив, торопливо потянулась к нему и чуть не выматерилась повторно.

Дуган.

Зацепила его, поди, при переносе. Алишан в своё время предупреждала, что рискованно телепортироваться из закрытого помещения, можно ненароком прихватить человека, оказавшегося рядом. Другое дело, что в прошлые разы прихватывала я только Филиппа. Да и не было в непосредственной близости никого, кроме сочетаемого.

Я ощупала шею.

Пульс вроде есть.

– Озейн Долстен! – за неимением лучших идей я похлопала его по щекам. – Озейн Долстен, очнитесь, очень вас прошу… мне бы не хотелось бросать здесь ваш хладный труп.

А если он сильно ударился? Если состояние у него критическое и от шлепков толку столько же, сколько от козла молока?

– Озейн Долстен, – я попыталась осмотреть его на предмет видимых повреждений, но мужчина вдруг дёрнул головой и открыл глаза. – Слава богу!

Несколько секунд он смотрел на меня потерянным мутным взглядом. Затем моргнул и с усилием отвернул лицо.

Кажется, вспомнил, что я не Феодора.

– Озейн Долстен, вы как, целы?

Он тяжело перевернулся на бок, спиной ко мне, приподнялся, опираясь на локоть, откашлялся.

– Цел, – ответил хрипло. Вскинул голову, осматривая пустынный пейзаж. – Где… Куда вы…

– Думаю, это перепутье.

– Зачем…

– Случайно. Я ещё не научилась телепортироваться нормально и поэтому иногда перемещения случаются спонтанно.

Дуган медленно, осторожно встал, огляделся заново. По моему примеру неспешно развернулся на месте.

– Вы только не волнуйтесь, я сейчас же попробую нас вернуть. Я занимаюсь с сестрой Люсьена и уже кое-что знаю… не совсем всё, но основы мы изучали… правда, до практики не дошли. Ну да ничего, полевая практика ничем не хуже учебной. Надо только не забыть о пассажире, то бишь о вас, при расчётах. Один пассажир плюс адара, перемноженные на…

– Ана Варвара, – перебил Дуган, с напряжённым вниманием глядя куда-то поверх моей макушки, – таков был ваш замысел?

– Что?

– Стоило упомянуть проклятое племя, и – вот совпадение! – оно тут как тут.

– Какое ещё племя? – я встала и обернулась.

Кучерявые облака, ещё недавно касавшиеся горизонта, успели преодолеть немалое расстояние и теперь стелились низко, над самой землёй, узким клином, но как-то слишком целеустремлённо для погодного явления. И чем ближе они подходили, тем яснее становились видны проступающие из белёсых клубов трубы, шпили, оплётка балконов, круглые окна и тёмный металлический корпус. Степенно нарастающий шум проглотил шелест ветра, наполнил пространство звенящей, дребезжащей, стучащей какофонией, нечто среднее между звуками, производимыми паровозом, мчащимся на всех парах, и слоном, танцующим канкан в посудной лавке.

– Это что ещё за ходячий замок Хаула? – опешила я.

– Проклятое племя.

– И кто его проклял?

– Никто. Следует ли ожидать, что это то самое племя, что дало жизнь этому… Костасу, или всё же другое?

– А их много?

– В точности неизвестно.

По мере движения клубы то рассеивались немного, являя взору причудливые очертания металлического монстра, то сгущались сильнее, почти полностью скрывая громоздкое его тело. Но источником их выступала не природа. Дым валил неустанно из многочисленных труб грохочущего сооружения, окутывал корпус огромного локомотива и тянулся трепещущим покровом вдоль изгибающегося состава. Траектория движения этого гибрида ходячего замка и хищного города была несколько зигзагообразна, а хвостовой вагон иногда опасно заносило, но не оставалось сомнений, что направляется он к нам.

– А не вы ли буквально вчера уверяли, что кочевые племена здесь закончились ещё в эпоху динозавров? – внезапно вспомнила я.

– Проклятые не древние кочевые племена, – возразил Дуган.

– Но они явно живут на колёсах.

Шум нарастал, под ногами задрожала земля.

Бежать некуда. Поезд излишками манёвренности не страдал, даже обходясь без привязки к рельсам, однако скорость его всё равно превышала среднюю человеческую. Вокруг чистое поле, беги не беги, а укрыться негде. Оружия нет ни у меня, ни у Дугана, переместиться сию минуту я не смогу при всём желании.

Поезд протяжно загудел, засвистел и начал тормозить. Огромные колёса выше меня ростом перемалывали в бурую кашу траву, продавливали землю, выдирая из неё комья. Не доехав до нас пару-тройку десятков метров, поезд выдохнул всеми трубами и остановился. Белёсый пар сгустился на минуту и начал стремительно рассеиваться, являя взору огромный паровоз, тёмно-зелёный в коричневую полоску, выдержанный в чудаковатом стимпанковском стиле, и три вагона размерами каждый с немаленький двухэтажный дом. Наглухо задраенный хвостовой очевидно грузовой, остальные пассажирские и в окнах их мелькали лица людей, прилипших к стёклам в попытке получше разглядеть причину остановки.

– А надо им чего? – уточнила я шёпотом.

– Что значит – а надо им чего? – по-моему, Дугана раздражала не по-детски моя непонятливость и неосведомлённость в вопросах, ответами на кои я должна располагать по умолчанию.

– В смысле они кочуют, потому что их предки кочевали веками и они свыклись с разъездным образом жизни, или потому что они представляют собой какую-нибудь местную оппозицию, не согласную с действующей властью… или они изгнанники… беглые преступники, ссыльные и что там ещё бывает…

Дуган смерил меня взглядом, очень невысоко оценивающим мои умственные способности. Если прежде он сомневался, что я из другого мира, то теперь наверняка убедился, что я не врала.

Дверь кабины машиниста распахнулась. По крайней мере, я решила, что эта часть с продолговатыми окнами, торчащая над цилиндрообразным, облепленным трубами корпусом, может быть именно кабиной машиниста. Кто-то же им управляет, в конце-то концов?

На узкий балкончик, тянущийся вдоль корпуса от тендера до носа паровоза, ступил мужчина. Моложе Дугана, темноволосый, с мрачным строгим лицом. На цыгана не похож, на дикого кочевника в духе дотракийцев каких-нибудь тоже. Пожалуй, встреть я его на улицах Перта или Ливента, и внимания не обратила бы, настолько он был обыкновенен, непримечателен. И одежда его выглядела ровно так, как выглядела одежда большей части мужского населения Ливента.

С минуту незнакомец пристально, оценивающе разглядывал нас с Дуганом. Мы в ответ глазели то на него, то на чудо техники.

– Вы спрашивали, что надо проклятым, – еле шевеля губами, произнёс Дуган. – Поговаривают… пусть подтверждений тому ничтожно мало, но всякий слух редко когда бывает абсолютно беспочвенен, лишён какого-либо источника… что проклятым нужны адары.

– Зачем?

– Кто знает…

– Заблудились? – крикнул мужчина.

Я выжидающе покосилась на Дугана, но тот не торопился идти на контакт с местными кочевниками, глядя на их представителя с нескрываемой неприязнью и настороженным недоверием.

Ладно.

Подняв на всякий случай руки так, чтобы было видно, что оружия у меня нет, я приблизилась к паровозу.

– Да. Похоже, я и мой… спутник немного промахнулись при перемещении.

– Вы адара? – удивления в голосе незнакомца я не услышала.

Ну не съедят же они меня, в самом деле? А притвориться жителями перепутья всё равно не выйдет, особенно если в этой степи вообще нет ни единого населённого пункта, и обитатели замка на колёсах прекрасно о том осведомлены.

– Да.

Железная дверь за спиной мужчины приоткрылась и оттуда высунулась встрёпанная женская голова.

– Сэл, там ещё один человек.

– Где?

– Примерно в полутора ги отсюда, правее оси.

Это что ещё за таинственная система координат?

– Ваш? – уточнил мужчина, задумчиво изучая меня с высоты балкончика.

– Кто? – несколько растерялась я.

– Человек, – он махнул рукой в сторону носа паровоза.

Я посмотрела в указанном направлении, но, понятное дело, никого не увидела. Вряд ли этот один ги равнозначен одну метру, скорее километру или миле.

– Не знаю. Смотря кто он, – подозрение, что я могла зацепить не только Дугана, кольнуло неприятно. – Возможно.

– Вы не знаете наверняка, с кем перемещались?

– Тут такое дело… я адара, но не совсем адара. И не оторванная… то есть не оборванная. Я слышу зов… иногда и могу телепортироваться… но пока все мои перемещения скорее… спонтанные, нежели осознанные, – подумала и добавила: – И у меня нет рода, поэтому выкуп за меня требовать бесполезно.

Предположу, что мужчина этот в жизни своей повидал немало и слыхал всякое, но чтобы такое…

Опёршись на изогнутые поручни, он сильно наклонился вперёд и качнул головой, на сей раз в сторону вагонов.

– Поднимайтесь, – выпрямился и вернулся в кабину машиниста.

 

* * *

 

Два пассажирских вагона и впрямь походили на дома, водружённые на большие парные колёса. Громоздкие снаружи, внутри каждый делился на два этажа и маленькие помещения, общественного пользования в первом вагоне и спальные места во втором. Жили в них несколько семей: мужчины и женщины, взрослые и дети, молодые и пожилые, всю жизнь проводившие в дороге, в вечном странствии по перепутьям. Не были они ни оппозиционерами, ни изгнанниками, ни преступниками, сосланными подальше от приличного общества доменов.

Они просто были.

Веками жили на колёсах, днём разъезжали по перепутьям, на ночь останавливались, иногда заворачивали в затерянные в этих краях поселения. В домены тоже заглядывали и куда чаще, чем казалось их жителям, просто визиты свои благоразумно не афишировали.

Я и неохотно последовавший за мной Дуган поднялись по металлической вертикальной лестнице в первый пассажирский вагон, где нас встретило страшное-престрашное проклятое племя. Племя опасалось нас едва ли не больше, чем мы его, и с минуту буравило незваных гостей мрачными подозрительными взглядами. Наконец из полукруга собравшихся в первом помещении вышел молодой человек, черноволосый и худощавый. Представился Шойдом, заверил, что бояться нам нечего, ветреные не трогают тех, кто не желает и не причиняет им зла, и проводил нас до длинной скамьи у ближайшего окна. Мы сели, остальные отодвинулись подальше, бросив парня отдуваться за всех. Раздался протяжный звон, поезд ухнул, охнул, дрогнул и тронулся. Ехал неспешно, скорость набирал медленно, не разгоняясь с учётом скорой остановки. Шойд кратко, в несколько ёмких предложений обрисовал нам жизнь ветреных, как они сами себя называли, – явно дабы визитёры из домена убедились, что не так страшен чёрт, как его малюет досужая молва.

Дуган не впечатлился, продолжая недобро зыркать на людей вокруг.

Я кивнула и перевела взгляд в окно.

Могла ли я захватить ненароком кого-то ещё, кроме присутствовавших в гостиной?

Нет.

Не должна была.

Надеюсь, под дверью никто не подслушивал, а то кто знает мою расчудесную способность цеплять кого ни попадя.

Полтора ги поезд преодолел быстро. Засвистел, затормозил и я, вскочив со скамьи, прилипла к окну.

По степи неровной, шатающейся походкой брёл человек. И прежде, чем поезд остановился, человек упал.

Я вылетела из вагона раньше, чем кто-то успел дёрнуться в мою сторону. Замерла на секунду на узком полукольце площадки между вагоном и тендером, затем торопливо, рискуя оступиться и сорваться, спустилась по лестнице на землю и бросилась к упавшему.

– Ормонд!

Нет-нет-нет, только не это! Не говорите мне, что я ни за что ни про что честного мужика угробила своими внезапными прыжками в неизвестность!

– Ормонд! – из всех высыпавшихся из поезда людей я добралась до него первой.

Свою ошибку я поняла, лишь когда, упав на колени, потянулась к неподвижному телу, облачённому в тёмную одежду, потрёпанную, кое-где уже порванную.

Одежда Ормонда не могла прийти в негодность за столь короткий срок, разве что при выпадении на перепутье его хорошенько помотало бы по всей степи.

Ветреные окружили меня и тело, Сэл опустился рядом со мной на одно колено.

– Это ваш спутник? – уточнил он, сноровисто ощупывая лежащего.

– Нет, – я села на пятки.

– Вы его не знаете?

– К сожалению, знаю.

– Что ж… он жив. Его имя вам известно?

– Да. Костас.

Не считая экскурса по воспоминаниям Феодоры, любовь всей её жизни я видела только раз и не скажу, что единственная встреча с мистером Уикхэмом местного разлива сильно меня порадовала.

После знакомства с Федиными воспоминаниями вовсе не хотелось с ним встречаться ни под каким предлогом.

– А вас как зовут?

– Варвара Зотова, – моя фамилия для местных звучала не слишком экзотично, поэтому я преспокойно её называла. Да и наличие фамилии как таковой создавало у них впечатление, что я не адара. Я поднялась и махнула рукой в сторону вагонов. – А моего спутника – Дуган Долстен.

– Салливан, старший над ветреными Нод-Эста, – представился мужчина, не забыв между делом проверить не только физическое состояние Костаса, но и содержимое его карманов. Ничего мало-мальски ценного не обнаружилось, и Салливан выпрямился. – Так друг вам этот человек или враг?

Если скажу, что враг – его прямо тут бросят? Или сначала добьют, а потом бросят труп?

– Ни тот, ни другой, – нашла я более-менее обтекаемую формулировку.

От собравшихся отделился мужчина, на вид не старше вождя кочевников, но более импозантной, располагающей внешности. Они пошептались, и второй склонился к Костасу, а Салливан повернулся ко мне.

– Куда вы путь держали?

– В Бертерский домен. Но ввиду моей… некоторой неопытности в вопросах перемещения у меня вряд ли получится телепортироваться туда вот прямо сейчас, – я оглянулась на вагоны.

Всклоченная седовласая голова Дугана маячила среди вышедших на площадку, но не ставших спускаться. Что ж, на помощь Фединого отца рассчитывать не приходилось.

– Если желаете, можете продолжить путь с нами. Через день-два мы выйдем на Багровое побережье, там располагается рыбацкий посёлок… возможно, оттуда вам проще будет переместиться, – Салливан прищурился и, заметив моё недоумение, добавил: – Там берёт начало одна из граней перелома, а чем ближе к границе, тем легче адарам перемещаться.

Я покивала с максимально умным видом.

– Добро пожаловать в последнее пристанище ветра, Варвара Зотова.

После безуспешной попытки привести Костаса в чувство, из вагона спустили верёвочно-тряпичную люльку. Костаса дотащили до поезда, уложили в люльку и подняли в вагон. Затем недвижимое тело перенесли куда-то во внутренние помещения. Салливан вернулся в кабину машиниста, я вместе с остальными в пассажирский вагон. Поезд тронулся. Нас с Дуганом дальше первой комнаты – назвать её купе язык не поворачивался, – не пустили, любезно предложив сесть на ту же скамью возле окна.

Мы сели.

Само помещение, не слишком просторное, с тремя дверями и несколькими скамейками под окнами, больше всего походило на этакий зал ожидания. Голые, выкрашенные в болотно-зелёный цвет стены, низкий потолок и две лампы, непонятно как и от чего работающие. Люди постепенно разошлись, и нас сторожить остался лишь Шойд. Да и тот держался на почтительном расстоянии, то ли чтобы нам не мешать, то ли в принципе не желая якшаться с незваными пассажирами. По мере набора скорости пятнистый ковёр степи заволокло пеленой пара, и смотреть в окно стало неинтересно.

– Сколь полагаю, это он, – заговорил Дуган, когда плотный покров окончательно поглотил любой намёк на пейзаж за окном.

– Кто? – уточнила я.

– Вы прекрасно знаете, кого я имею в виду.

– Да, это он и есть, любовь всей жизни вашей дочери.

– Удивительным совпадениям несть числа, – Дуган едва заметно поморщился от моей реплики.

– Вы считаете, будто я подстроила вот это вот всё? – ткнула я пальцем в сторону окна.

– Ана Варвара, вы пришли ко мне с намерением принять моё предложение, однако начали говорить… о вещах невероятных. Вы внезапно переместились из дома моего брата, захватив меня… якобы случайно… и чудесным образом из сотен и тысяч мест, куда возможно перенестись случайно, выбрали перепутье, где нас тут же обнаружило одно из проклятых племён, – Дуган цедил каждое слово тихо, веско, обвиняюще. – Не проходит и минуты, как это племя натыкается на другого человека. Как, по-вашему, много ли людей встречается на перепутьях, подобных этому, проклятых и забытых? И кто же этот человек, проведший в степи в одиночестве явно немало времени? И здесь нас поджидает чудо – это он, мужчина, соблазнивший те… мою дочь.

– Я этого мужика вживую видела один-единственный раз – когда пришла в себя в том отеле… гостинице в Глосе, ни х… ни хрена не понимая, какого ляда происходит и как я тут очутилась, – я придвинулась ближе к Дугану, дабы не слишком сильно голос повышать в попытке доказать свою непричастность к творящимся непотребствам. – Знаете, это совершенно непередаваемые ощущения – очнуться черти где, в компании незнакомца, ещё и в чужом теле. Я ничего толком от него не слышала, кроме заверений в любви… так любил, что загнать не побоялся. После того, как Алишан забрала меня из Глоса, и до сего момента я его в глаза не видела и увидеть снова желанием не горела.

О фото и воспоминаниях говорить не стала. Не уверена, что Дугану нужна эта информация.

– И тем более я не мечтала опять выпасть хрен знает куда в вашей компании. Ладно ещё с Филиппом, я к нему почти привыкла, но с вами? Серьёзно? И подстраивать встречу с проклятыми я тоже не намеревалась. Я вообще не догадывалась об их существовании! Я, между прочим, хочу обратно в Перт, у меня там зафир некормленый остался. Решит ещё, что я его бросила, как предыдущая хозяйка. И гарем мой тоже. Вдруг разлетятся соколики мои в отсутствие своей госпожи?

– Этот… Костас родом из одного из таких племён, – колючий взгляд впился в моё лицо в поисках правды – или лжи.

– Вроде семья его живёт в провинции Исттерского домена, – припомнила я.

– Не живёт. Они, поди, и по сей день бродят неприкаянные по перепутьям. Алишан выяснила, что он покинул племя, будучи совсем юнцом, и обосновался в Исттерском домене.

Надо полагать, это и есть нарытый при участии Виргила компромат на возлюбленного сестры.

– Он сумел подняться, пройдя не столь уж долгий путь от наёмного работника и слуги до любовника высокородной аны.

– Алишан рассказала Феодоре о прошлом Кости… Костаса, но она не поверила… или его истинное происхождение было ей неважно.

– Поначалу не поверила, – степень моей осведомлённости Дугану не понравилась, однако закономерный вопрос он проглотил. – Потом заявила, что не имеет значения, куда уходят корни его рода и существует ли род этот вовсе.

Дверь, ведущая во внутренние помещения, отворилась, и в комнату вошёл молодой человек. Приблизился к поднявшемуся ему навстречу Шойду, что-то прошептал на ухо, глазами показывая в нашу сторону. Тот выслушал, шагнул к нам.

– Кому-то из вас известно, кто такая Феодора? Человек очнулся и зовёт её…

Я встала.

– Я за неё.

Парни озадаченно переглянулись. Новоприбывший едва заметно пожал плечами, Шойд неуверенно кивнул.

– Шим вас проводит.

Я последовала за провожатым. Из импровизированного зала ожидания мы перешли в помещение попросторнее, с двумя металлическими лестницами по обеим сторонам и полудюжиной дверей, то и дело распахивавшихся и пропускавших людей, муравьями сновавших туда-сюда. Диковатая какофония звуков, производимых паровозом, стихала по мере удаления от него и в этой части вагона становилась более удобоваримой, нежели в его начале. Пол слегка вибрировал, вагон покачивался, но не так сильно, как можно ожидать. Шим отвёл меня в дальнюю комнату, выполнявшую функцию лазарета. Две прикрученные к полу узкие кровати с железными изголовьями, шкаф с лекарственными снадобьями и резкий травяной запах недвусмысленно намекали на назначение помещения.

Кроме Костаса, других пациентов в лазарете не было. Возле занятой им кровати стоял мужчина, с которым недавно шептался Салливан, и вполголоса что-то втолковывал лежащему. При виде меня выпрямился, нахмурился и отошёл к столу рядом со шкафом.

Наверное, здешний врач.

Или правильнее называть его лекарем?

Шим пропустил меня к кровати, а сам замер у двери.

В прошлую нашу встречу выглядел Костя куда как лучше. Ныне же прежде привлекательный, брутальный мужчина раскраснелся, осунулся и зарос. Спутанные, неопрятные лохмы торчали во все стороны, губы разбиты, глаза запали, на шее и плечах тёмные грязные разводы. Лихорадочный взор, блуждавший бесцельно по нехитрой обстановке, непонимающе скользнул по мне, словно не вполне уверенный, кого видит перед собой. Несколько секунд он рассматривал мою одежду и лишь затем задержался на лице.

– Дора, моя Дора, – Костас улыбнулся бледным, жалким отражением некогда яркой, очаровательной улыбки из воспоминаний Феодоры.

– Я не Дора, – возразила я шёпотом.

– Ты моя Дора… только моя…

Он бредит?

– Я не Дора, – повторила твёрже. – Я Варвара, чужая тень, оказавшаяся в теле Феодоры после того, как она допрыгалась по доменам по твоей милости. Вы с ней так набегались, что когда она свалилась в Глосе, то не хотела уже ничего, только покоя и чтобы больше никаких перемещений. Сеть выполнила её желание.

Костас моргнул растерянно, оглядел меня заново, с удивлением.

– Ты… Дора…

– Это её тело.

– Её тело? – он с усилием поднял руку с одеяла и попытался коснуться моей, но я отступила ближе к изголовью. – Если… её тело… тело моей Доры… здесь… то где… где она сама? Где её… истинная тень?

– Хрен его знает, – я старалась говорить так тихо, как только могла. Костас должен меня слышать, а остальные, надеюсь, расслышат не каждое слово. – Возможно, там, откуда я пришла.

– А… откуда ты пришла?

– Далёко, отсюда не видно, – я оглянулась на старшего мужчину и повысила голос: – Извините, не подскажете, что с ним?

– По всем признакам, он уже много дней блуждает по перепутью.

То есть Костас как покинул Глос, так и бродил всё это время? Прошло ведь… сколько? Месяц, полтора?

Ладно, будем округлённо считать полтора месяца, плюс-минус неделя. Он ушёл из города и… что потом? Мужик тупо бродяжничал по степи порядка месяца, если не больше? Зачем? Надеялся добраться до домена? Но как с перепутья дойти до домена, кроме как телепортироваться, я так и не выяснила. И человек, родившийся и половину жизни проведший на колёсах, странствуя по подобным местам, должен лучше других понимать, куда можно попасть на своих двоих, а куда категорически нельзя. Опытный путник не попрётся в никуда, без запаса провизии и воды, без плана и чёткого представления, как этот самый план в жизнь воплотить.

И вещей у него при себе не было.

Хотя в Глосе, точно помню, у Костаса был заплечный мешок.

– Послушайте… э-э…

– Виктор, – представился лекарь.

– Этот человек… Костас… он из табо… принадлежал к племени… группе людей, кочевников, как вы. По крайней мере, мне сказали, что он там родился и вырос… то есть я имею в виду, он не мог просто взять и отправиться бродить по степи… даже я бы не пошла, а он тем более…

– На его теле остались следы… – Виктор задумался, подбирая понятное для меня определение.

– Гематомы?

– И сломано ребро, – как ни странно, поправлять меня или удивляться предположительно незнакомому слову не стали.

– Его избили?! – опешила я.

– Вероятно.

– Его избили и ограбили? У него были личные вещи…

– Нынче при нём нет ничего, – лекарь помедлил и взял со стола желтоватый мятый прямоугольник. – Кроме этого.

Я шагнула к Виктору, взяла протянутый предмет, уже догадываясь, что увижу.

Та самая фотография, двойника которой Феодора спрятала среди вещей в схроне.

«Моей единственной любви. Навеки твоя Ф.»

Ниже выведенной красивым почерком подписи стояло одно-единственное слово, нацарапанное мелкими, кривыми буквами.

«Прости».

 

 

Глава 4

 

Прости…

Кто у кого прощения просил: Костас у Феодоры или Феодора у Костаса?

Первая надпись красива, аккуратна, дополнена изящными завитушками – подозреваю, Федя немало времени провела, тренируясь писать этаким идеальным курсивом. А «прости» будто впопыхах накарябали то ли плохо расписанной ручкой, то ли вообще предметом, для письма не предназначенным. С равным успехом эти разительно отличающиеся надписи могли быть сделаны как одной рукой, так и двумя разными людьми.

Я повертела фотографию и поймала пристальный, изучающий взгляд Виктора. Несмотря на другую стрижку, отсутствие косметики и приличного платья, от лекаря не укрылось, что девушка на фото и девушка перед ним одно и то же лицо. Я оглянулась на Костаса. Похоже, его раздели, если не полностью, то большую часть одежды сняли точно и, поскольку при поверхностном осмотре фото не нашли, значит, припрятано оно было ближе к телу.

– Выходит, его избили, возможно, ограбив попутно, и… бросили в степи? – предположила неуверенно.

– Вероятно.

– Кто?

– Я полагал, вы сможете дать ответ на этот вопрос… Варвара, верно?

– Да, – под пытливым взором я смешалась.

– А звал он Дору.

– Я не она. То есть не совсем она… то есть… всё сложно.

– Что ж, это не моё дело, – ещё немного попрепарировав меня взглядом, произнёс Виктор. – Этот человек не из ветреных Нод-Эста и коли так, то и спрашивать за него мы не можем, что бы он или вы ни сотворили. И кто из вас кому и кем приходится, вовсе нас не касается… если только вы не намерены принести свои разногласия в наше пристанище.

– Ни в коем случае.

– Дора… – прошелестел Костас. – Моя Дора…

– Могу я забрать фотку… фотографический портрет?

– Как угодно.

Я вернулась к кровати. Подрагивающая грязная рука потянулась ко мне, но я опустила её обратно на одеяло.

– Моя Дора… где ты теперь? – Костас смотрел на меня в упор и одновременно словно сквозь меня, видя свою возлюбленную, какой она была прежде, будучи сама собой.

– Далеко, очень-очень далеко отсюда, – повторила я, на всякий случай прижимая мужскую руку к матрацу. – Костя… ты знаешь, кто тебя так отметелил… избил? Это произошло после того, как я покинула Глос с Алишан? Ты можешь сказать, что это были за люди? Местные или кто-то из доменов?

Виктор хмыкнул. В пренебрежительном этом хмыке слышались и удивление, и насмешка над пришелицей, ни черта не смыслящей в здешних реалиях. Нет, даже мне понятно, что жители доменов на перепутьях появляются не сильно часто и отнюдь не ради избиения какого-то рандомного мужика, но если, предположим, это не обитатели Глоса постарались по неким неведомым причинам, то остаётся лишь вариант с гостем из домена. Другой вопрос, случайным или нет…

– Стая воронов кружила надо мной… они кричали… кар… кар-р… садились на мою грудь и клевали мои глаза…

Вот теперь точно бредит.

– Кар-р… кар-р, говорили они, таково твоё наказание за сотворённое тобой зло…

– Костас? – окликнула я и отпустила обмякшую руку.

– Клевали глаза… и сердце… рвали сердце острыми когтями… за что… за всё… – Костас повернул голову и уставился в потолок. – А потом пришла она… и спасла меня… только я спасти её не смог, не защитил от него…

Виктор склонился над пациентом, пощупал пульс, посмотрел в глаза. Затем махнул рукой в сторону двери, и я молча пошла на выход. Шим выскочил следом и проводил меня к Дугану. Папа Феодоры встретил меня настороженным, ищущим взором, и я поспешила сунуть фото во внутренний карман куртки.

– Он жив?

– Пока жив, – я села на скамейку.

За окном по-прежнему трепетала дымная пелена, Шойд бессловесной тенью маячил в дальнем углу.

– Он ранен?

– Его избили, и в течение неизвестного количества времени он болтался по степи, уж не знаю, в каком состоянии и возможно ли подобное в принципе. Вероятно, ещё ограбили, потому что в Глосе при нём были личные вещи, а сейчас их нет.

– Кто мог напасть на него?

– Без понятия. Может, с местными что не поделил, может, неудачно на гостя из домена наскочил.

Дуган как-то странно на меня посмотрел и отвернулся.

 

* * *

 

Не знаю, сколько времени мы просидели в ожидании невесть чего. Наконец массивная внешняя дверь открылась, пропуская высокую молодую женщину с русыми, остриженными чуть ниже плеч волосами. И одета она, что характерно, так же, как одевалась Надин – штаны свободного покроя, блузка с закатанными рукавами и жилет. Женщина пошепталась с отмершим Шойдом и тот, кивнув, исчез в глубинах вагона. Женщина же повернулась к нам, улыбнулась приветливо. Дуган поднялся, я тоже.

– Меня зовут Гарам, я старшая над ветреными Нод-Эста, – представилась она. Удивление Дугана количеством вождей в одном кочевом племени не укрылось от её внимания, и женщина сочла нужным пояснить: – Я жена Салливана.

Она выдержала паузу, изучая нас смешливым взглядом лукавых голубых глаз, и добавила:

– И Виктора.

Настал мой черёд удивляться.

Всю дорогу я слышала, что многомужество исключительная привилегия адар и то не всех. Да и у адар количество мужей, превышающее традиционное, являлось скорее необходимостью, нежели свободным выбором каждой стороны.

А тут… сюрприз. Обычная женщина, не адара, не только при двух супругах, но и разделяет с одним из мужей пост местного главы.

Дугана количество супругов у одной женщины интересовало куда меньше, чем количество вождей. Привычка сказалась, должно быть.

– Ты же адара, – повернулась она ко мне.

– Адара.

– И у тебя есть сочетаемые?

– Двое.

– Вот и славно, – шире улыбнулась Гарам и направилась к внутренней двери. – Пойдёмте.

Гарам провела короткую экскурсию по вагону, объяснила, что где находится и как функционирует в условиях общаги на колёсах. А жили ветреные и впрямь как в общежитии. В спальном вагоне спали, там же располагались ясли и детская для малышей. Дети постарше большую часть времени проводили вместе с взрослыми в первом пассажирском, куда, помимо лазарета, входили кухня, столовая, зал для собраний и некоторое количество помещений, отведённых под разные виды деятельности. Нам с Дуганом выделили во временное пользование два закутка в начале спального вагона, а пока сопроводили в столовую. В столовой налили по миске похлёбки и по кружке травяного настоя, вручили ложки, и мы отправились утолять голод за один из длинных столов. Время явно не обеденное – хотя кто знает, в котором часу они тут обедают и обедают ли вообще, – и потому столовая пустовала. Гарам посидела с нами, наблюдая, как мы с неохотой поглощаем неведомо из чего сваренную похлёбку. Зелени и неопознанных овощей в вареве хватало, зато мяса не нашлось. Впрочем, вряд ли при таком образе жизни здешнее питание отличалось разнообразием и обилием. Поди-ка накорми не столь уж и малую компанию людей, когда вокруг лишь трава растёт.

Гарам задала несколько наводящих вопросов – откуда мы, куда конкретно путь держали, чем занимаемся обычно. Дуган решил отмолчаться, и я отдувалась за двоих, стараясь отвечать в меру честно, без откровенного вранья и увиливаний, но при том избегать лишних подробностей. Ситуация у нас и впрямь сложная, нестандартная и нет нужды посвящать в неё каждого мимо проходящего. Я сочетаемым-то не всю правду рассказала, а тут вовсе посторонние люди, коим откровения мои совсем ни к чему.

Полученными ответами женщина удовлетворилась и по окончанию постной трапезы отвела нас в зал собраний, пустынный, гулкий, где мы просидели на скамейке под окном, пока дымная пелена не начала темнеть, возвещая о заходе солнца. Куковали не в одиночестве – вместе спешно удалившейся Гарам к нам присоединился Шойд. Он по-прежнему держался на расстоянии, выполняя роль охранника, в чьи обязанности не входит задача вести с подопечными задушевные беседы. Парень просто сидел поодаль, на прислонённом к стене стуле, лишний раз в нашу сторону не глядел и время от времени записывал что-то в блокноте, выуженном из внутреннего кармана куртки.

Дуган тоже молчал, буравя мрачным взором дым за стеклом.

Я делала домашнюю работу – представляла себе мандалу и мысленно закрашивала нужные участки, повторяя порядок движения. В воображении всё получалось лучше, четче, чем на бумаге, можно сказать, шло как по маслу, но что будет на практике, оставалось только гадать.

Может, я что-то упускаю? Понимаю неправильно? Какой толк от уроков, если меня всё ещё перебрасывает против воли к чёрту на кулички? Допустим, ветреные действительно отвезут нас с Дуганом куда обещали, но смогу ли я оттуда переместиться… да хоть куда-нибудь?

Что, если ни хрена не получится?

Или надеяться, что ночью удастся связаться с Люсьеном? Хватятся меня быстро, в записке я указала, куда поеду. А даже если бы не указала, то и так очевидно, куда меня понесло с утра пораньше. И если с Ормондом всё в порядке, и он остался в Перте, то первым делом сообщит о произошедшем моим мужчинам. К пониманию, куда я выпала на сей раз, информация эта их не приблизит, увы, но, по крайней мере, будут знать, что я опять провалилась за пределы домена.

– Где вы родились, ана Варвара? – внезапно нарушил продолжительное молчание Дуган.

– В… большом городе, – помедлив, ответила я. Признаться, не думала, что он вообще начнёт уточнять детали моей биографии. – Его название всё равно вам ни о чём не скажет.

– Бесспорно, – согласился он. – Кем были ваши родители?

– Они и сейчас есть. Они… обычные люди, невысокого рода, как сказали бы в этом мире. Ещё у меня есть старший брат, он уже женат, и двое племяшек.

– Вы упоминали, что в вашем… – Дуган опасливо покосился на Шойда, подался ко мне и голос понизил: – В вашем мире нет адар.

– Нет.

– Значит, и сочетаемых у вас нет… не было. Но был ли у вас муж, дети?

– Нет.

– Вы оставили там кого-то близкого, небезразличного вам? – с неожиданной настойчивостью продолжил допытываться Федин папа.

– Родных оставила. Маму, папу и брата, но они, как ни печально, и без меня справятся. Ещё работу… однако я как вышла в своё время на удалёнку, так с неё и не вернулась. Засим нельзя сказать, что в родном мире меня дожидаются семеро по лавкам, бывший муж и очешуенная карьера, которую я спустила дракону под хвост своим попаданием. Ну, знаете, я была так крута в своём мире, что круче только яйца варёные, построила сногсшибательную карьеру, выбилась в успешные бизнес-вумен, но попала в нарочито страдающее средневековье и теперь буду ударно его исправлять, хотя не имею ни малейшего понятия о тамошней жизни.

Аж любопытно стало, какое слово для Дугана звучит более дико: удалёнка, бизнес-вумен или дракон?

– К чему эти расспросы, озейн Долстен?

– Я подумал, если вы…

Шойд вскинул голову, бросил быстрый взгляд в окно и объявил:

– Остановка.

– Что?

– Останавливаемся на ночлег, – Шойд убрал блокнот и карандашный огрызок и встал.

Я тоже посмотрела в окно.

Из-за сгущающихся сумерек стремительное таянье дымовой завесы внимание привлекало не сразу. Однако теперь можно было различить и потемневшее небо, и полотно степи, и световые пятна, отбрасываемые фонарями на вагонах и паровозе. Замедление хода состава я не чувствовала, но, похоже, обычно поезд не разгонялся так, как при первой нашей с ним встрече. Через несколько минут паровоз протяжно засвистел, из глубины вагона донёсся вторящий ему звон и локомотив начал тормозить. На полную остановку у него ушло больше времени, нежели у известных мне поездов, однако сильно вагон не тряхнуло, и на пол никто не полетел. Мы с Дуганом пошатнулись, когда паровоз остановился окончательно, зато Шойд даже не дрогнул, словно бывалый, привычный к постоянной качке моряк.

Остановка на ночлег породила немалое оживление. Люди забегали взад-вперёд, засуетились, уверенно, слаженно выполняя десятки действий, о назначении большинства которых представления я не имела. Мне и Дугану только и оставалось, что не путаться под ногами.

Когда всё необходимое было сделано, и общая суета пошла на убыль, нас снова отвели в столовую, на сей раз набитую народом под завязку.

Появление гостей было встречено подозрительными, настороженными взглядами. Кто-то даже поспешил пересесть так, чтобы загородить от нас детей.

Шойд сопроводил нас за стол для правительства, где уже сидела президентская чета. Салливан знаком показал, чтобы мы устраивались рядом.

Мы устроились.

Шойд ушёл за другой стол.

Косых взглядов меньше не стало.

Салливан с минуту задумчиво наблюдал за соплеменниками и наконец позволил себе скупую усмешку.

– Видите ли, ветреные не слишком жалуют земных… людей из доменов. Были времена, когда ветер куда чаще, чем нынче, заносил нас на земли оседлых… и всякий раз нас изгоняли с них всеми известными способами. Нас обвиняли в краже детей, уводе скота, воровстве всего, что, по мнению земных, представляло хоть какую-то ценность, шулерстве и обмане.

Где-то нечто похожее я уже слышала…

– Станете утверждать, будто ничего подобного и в помине не было, всё ложь и клевета? – внезапно отозвался Дуган колким, неприязненным тоном человека, нашедшего вдруг, на кого можно возложить вину за свои беды.

– Всякое бывало. С обеих сторон. И люди бывали разные независимо от происхождения.

– Верно.

– И всё же зло от земных видели мы куда как чаще, нежели наоборот, – парировал Салливан веско, явно намекая на что-то, мне неизвестное. И посмотрел в упор, выразительно на Дугана, не на меня. – Со временем многие из нас убедились, что лучше оставаться там, где ничто и никто не сковывает порывы ветра.

Ну, если площадь перепутий позволяет разным племенам годами кочевать по ним и не мешать при том ни друг другу, ни жителям доменов, то почему бы нет? Этакий отдельный мир внутри мира.

– Поэтому, Варвара, вам не следует принимать настороженное отношение ветреных к земных за отношение к вам самой, – заключил вождь.

– Что вы, и в мыслях не было, – заверила я.

– Надо ли ожидать, что упомянутого вами второго спутника мы не встретим?

– Полагаю, что нет.

– А тот мужчина, которого нашли сегодня? – спросила Гарам.

– Я уже говорила, он… шапочный знакомый.

– Этот мужчина соблазнил мою дочь и вынудил её сбежать с ним, – резко ответил Дуган.

Супруги озадаченно переглянулись.

– Если он здесь, то… где же ваша дочь? – уточнила Гарам осторожно.

– К сожалению, я не сумел её разыскать.

Наверное, хорошо, что представилась я настоящим именем и не стала называть Дугана своим отцом. Иначе сейчас у наших гостеприимных хозяев случился бы когнитивный диссонанс в миниатюре. И так неясно, что подумал Виктор после лицезрения Феодоры на фото и меня вживую.

– Мне жаль.

– Мне тоже. Следовало сделать всё, чтобы оградить её от этого мерзавца, едва она только упомянула о нём, – Дуган смерил Салливана ответным непримиримым взглядом. – От такого, как он, ждать добра не приходится… сквозняки не вытравить ничем. Глазом моргнуть не успеешь, а уж что-то да сдуло неведомо куда.

– Виктор сказал, он из ветреных, – пояснила Гарам мужу, не понимающему сути внезапных инсинуаций.

– Озейн Долстен, не стоит, – прошептала я поспешно. – Костас из другого племени, к тому же покинул его хрен… давным-давно.

Могла и не шептать – все сидящие за столом прекрасно расслышали каждое моё слово.

– Люди и по сей день разные бывают независимо от происхождения, – повторил Салливан твёрдо. – С обеих сторон.

Мужчины с минуту буравили друг друга тяжёлыми, упрямыми взглядами: вождь, понятное дело, не оценил обвинений и не собирался принимать их на свой счёт, а Дуган не намеревался сдаваться просто так, неожиданно получив возможность высказать всё наболевшее не постороннему, но почти соотечественнику совратителя своей дочери.

Не знаю, во что переросла бы битва взглядов, однако к правительственному столу подошёл Виктор. При виде второго супруга Гарам встала, чмокнула его в уголок крупного рта и усадила на своё место. Затем умчалась и вскоре вернулась с двумя детьми, мальчиком лет семи-восьми и девочкой не старше двенадцати. Уточнять, чьи это дети, не требовалось. Между тем загремели выкаченные в зал металлические тележки со столовыми приборами и наполненными тарелками, и Дуган с Салливаном волей-неволей отвлеклись от попыток прожечь взглядами противника по словесной баталии. За время трапезы и при детях они больше к щекотливому этому моменту не возвращались и спорную тему не поднимали, а Дуган вовсе уткнулся в тарелку и ни с кем не заговаривал. От Виктора я узнала, что, несмотря на плачевный внешний вид и лихорадочное бормотание, жить Костас будет и если вдруг от чего в ближайшее время и помрёт, то вряд ли от полученных травм.

Хорошо это или не очень, я для себя не решила. Да и как мне, Варваре, относиться к нему после всего увиденного в воспоминаниях.

 

* * *

 

Утром разбудил протяжный, въедливый зов гонга.

Несмотря на кочевой образ жизни и отсутствие множества ограничений жизни оседлой, ежедневное бытие ветреных подчинялось своему расписанию. Они в определённое время ложились и вставали, останавливались на ночлег и трогались в путь. У каждого в племени была своя роль и свой список задач, обязательных к выполнению, – кроме маленьких детей, больных и немощных. Кто-то работал в столовой – готовил, развозил тележки, мыл посуду, – кто-то занимался уборкой, кто-то отвечал за все виды припасов, кто-то осуществлял техническое обслуживание паровоза. Кто-то шил, кто-то приглядывал за малышами, кто-то учил детей старшего возраста. Некоторые обязанности исполнялись по очереди, некоторые перераспределялись в зависимости от возможностей и желаний человека.

Выделенные нам с Дуганом закутки для ночёвки и впрямь походили на закутки, разделённые тонкими деревянными перегородками, куда помещался лишь узкий топчан, откидной столик да трёхногая табуретка. Удобства общественные, то есть одна большая ванная на четверть вагона.

Впрочем, теснота и общая ванная заботили меня мало.

Несостоявшееся свидание с Люсьеном во сне расстроило куда сильнее.

Не могла же я его не заметить или не запомнить?

Наверное, нет. Хотя что я знала о том, как и почему работает эта способность амодара?

Дуган с утра выглядел мрачнее, чем накануне, косился на всех с неистребимым подозрением закоренелого параноика, твёрдо уверенного, что каждый что-то против него да замыслил, даже во-он тот чахлый кустик. Со мной поздоровался сквозь зубы и держался рядом скорее потому, что мы оба чужаки в племени и я, как-никак, носительница тела его дочери, а не потому, что внезапно проникся ко мне добрыми чувствами.

Мы позавтракали вместе со всеми в столовой и, пока в поезде и вне его шла подготовка к отправлению, я навестила Костаса. Возлюбленный Феодоры крепко спал, не потревоженный ни гонгом, ни шумом общей суеты, и казался уже не таким бледным и измученным. Бдеть подле него в ожидании, когда мужчина проснётся, я не собиралась и, убедившись, что Костас не намерен в обозримом будущем дуба давать, покинула лазарет.

Вскоре поезд тронулся в путь.

Ехал весь день напролёт и остановился, только когда сумерки начали опускаться на степь. Пейзаж за окном заметно не поменялся, каким был утром при отправлении, таким и остался к вечеру, всё то же неровное зелёное и охряное полотно, разбавленное белёсыми лентами ковыля, тянущееся во все стороны, покуда хватало глаз. Выше небо, то безоблачное, то прячущееся за набегающей мгновенно мглистой пеленой, да парящие в выси птицы. Другой живности я не приметила, всякие суслики и прочие грызуны наверняка попрятались, зверьё покрупнее, хищники и жвачные, тоже держались подальше от огромной грохочущей железяки на колёсах.

Первую половину дня я проторчала в зале собраний в компании насупленного Дугана, нахохлившегося, что мокрый воробей на ветке. Поди, уже не раз проклял тот день, когда сел за баранку этого пылесоса… пардон, то есть связался с оголтелой попаданкой, не иначе как по страшному недоразумению застрявшей в теле его дочери. Сидел бы сейчас дома в Исттерском домене, в тепле и уюте, кофий попивал бы да делами своими занимался, а не болтался со мной в экзотическом поезде, мчащемся по бескрайнему перепутью.

Во второй половине дня отсиживать зад на жёсткой скамье и вариться в котле собственных невесёлых размышлений мне надоело, и я отправилась донимать Шойда, продолжающего выполнять функцию охранника при незваных гостях. Когда ещё представится возможность разузнать побольше об этих перепутьях, тем более из уст людей, тут родившихся и выросших? Надеюсь, парень не вообразит, что я шпионка… да и секретные сведения, буде таковые, меня не волновали. Зато от информации общего характера я не отказалась бы. Мало ли, вдруг придётся на перепутье какое мигрировать в случае, если не выйдет из меня адары в законе?

Поначалу Шойд отвечал на вопросы уклончиво, кратко, явно заподозрив, что не может чужеземка интересоваться местной географией и историей просто так, без задних мыслей. Но постепенно понял, что не настолько сведения эти ценны, чтобы представлять угрозу для обитателей поезда.

Даже сами ветреные не знали в точности, сколько всего племён бродит по перепутьям. Количество их менялось, малочисленная группа могла примкнуть к коммуне побольше и наоборот, одно племя делилось на два. Количество людей внутри каждой группы также колебалось от двух-трёх поколений пары семей до населения целого городка. Периодически племена пересекались: для временного объединения, если в том была нужда, взаимопомощи, обмена всем от продуктов до информации и знакомства молодых. В другое племя уходили не только девушки, но и юноши – у ветреных не сложилось понятия, что в новую семью должна отправляться сугубо женщина. Встречалось и многомужество, и многожёнство, однако без фанатизма. Кочевая жизнь в здешних условия не предполагала содержания большого гарема, да и в самой многочисленной группе все всех знали, утаить что-либо на долгий срок невозможно, и проще взять вторую жену, чем заводить любовницу. К тому же в племенах походы налево при здравствующей супруге категорически не одобрялись.

Железные общаги на колёсах оказались изобретением недавним, пусть и появившимся раньше механизированных самоходок в доменах. В прежние времена ветреные передвигались по старинке, в повозках и верхом, да и по сей день оставались племена, лишённые металлической крыши над головой. Пришли нововведения с севера, где некий оседлый обитатель перепутья додумался изобрести прародителя нынешнего паровоза. В детали сего события Шойд не вдавался, то ли счёл, что информация эта не для ушей жительницы домена, то ли сам не знал всего. Равно как обошёл вниманием, как и с чьей помощью прототип модифицировался в локомотив, что теперь тянул три огромных вагона, кто и где их собирал и почему в доменах поезда так и не появились.

Географическими сведениями Шойд делился свободнее. В массе своей перепутья занимали большую площадь, но флора и фауна их не отличалась особым разнообразием. На перепутьях практически не встречались леса, горы и озёра, часть рек уходила на территорию доменов, зато можно было выйти к морю. На севере располагались заснеженные пустоши, освобождавшиеся от ледяного покрова лишь на пару месяцев в году, а далеко-далеко на юге, куда многие предпочитали не соваться, раскинулись пустоши песчаные. Джунгли ветреным были не то чтобы вовсе незнакомы, скорее считались некой экзотикой, существующей где-то совсем далеко, за пределами дальних доменов. И если знать особые места, то через них можно попасть в ближайшие к перепутью домены.

Нынешнее перепутье находилось южнее Бертерского домена, но севернее Фартерского. В принципе отсюда возможно попасть и туда, и сюда, однако путь неблизкий, да и поезд двигался в другую сторону.

Задумчиво посмотрев на меня, Шойд встал и вышел, а вернулся с желтоватой бумажной трубкой. Подозрительно поглядывая на Дугана, не обращавшего на нас внимания, парень развернул свиток.

Карта.

Расчерченная от руки, более схематичная, чем та, что я видела в «Книге доменов, перепутий и переломов», с доменами, отмеченными по минимуму, зато в подробностях нарисованными перепутьями. Они и выделены более крупно, словно занимали площадь, во много раз превышающую площадь каждого домена, а собственно домены ютились огрызками по краю.

Шойд показал, где мы примерно находимся. Я изучила местность вокруг и даже не удивилась, обнаружив жирно обведённый кругляшек с подписью Глос.

Похоже, далеко Костас и впрямь не ушёл.

Действительно не поделил что-то с населением Глоса? Полагать, что в невразумительное это пятно на карте сразу после нашего с Алишан отбытия свалился некий случайный путник, начистивший Костасу морду лица, было бы странно. Сомневаюсь, что в Глосе часто видят гостей… хотя для кого-то же гостиницу открыли. Пускай «Волк» выглядел не в пример лучше, но проходимостью постоялому двору Глоса явно уступал.

Я спросила у Шойда и узнала, что, вопреки представлениям жителей доменов, на перепутьях проживало куда больше людей, чем казалось с той стороны переломов, и не только ветреные. Оседлых тоже хватало, кто-то обосновался здесь давным-давно, кто-то по разным причинам покинул домен и ушёл на перепутье. Тем не менее, больших городов тут не было, и уровень жизни местного населения разнился не сильно.

Чем дольше я слушала Шойда, тем яснее понимала, что нападение на Костаса либо глупая случайность, либо абсолютно осознанное, спланированное событие. И сколько людей, не считая попаданки, знало, где остался возлюбленный Феодоры?

Двое.

Алишан и Виргил.

Конечно, Алишан могла сказать кому-то из родственников – или сказала, я, признаться, один хрен не помню, – но подсуетиться могли отнюдь не все члены Фединой семьи.

Подробностей повышенного внимания ветреных к адарах выяснить не удалось. Кочевники и адары контактировали крайне редко, интересы их не пересекались и не сталкивались, и друг о друге им было известно не больше, чем земным о ветреных. Бывали случаи, когда оборванные, не в силах оставаться в границах одного домена, уходили на перепутья и присоединялись к кочевым, – вот, пожалуй, и всё, что Шойд смог поведать о более близких контактах своего народа с адарами. Он отдал мне карту, и на досуге я изучила её всесторонне.

Чем ещё, собственно, было заниматься?

После ужина я поинтересовалась у Дугана, откуда взялось его заявление, что проклятым якобы нужны адары. Ответом меня удостоили не сразу. Демонстративно побуравив мрачным взглядом стену вагона, Дуган неохотно, скупо пояснил, что, во-первых, слухи действительно место имели и, во-вторых, ветреных полагали виновными в загадочном исчезновении маленькой адары полуторавековой давности. Матери девочки вместе с дочерью случилось остановиться на перепутье, и там малышка пропала без вести. Девочку так и не нашли, даже зеркало не сумело установить её местоположения. Почему подозревали именно кочевников? Потому что, как говорил Салливан, их часто обвиняли во всём, в чём только могли, в киднепинге в том числе, и вроде как одно из племён видели неподалёку от поселения, где остановились мать и дочь.

То самое племя тоже не нашли, оно словно сгинуло бесследно в бескрайних далях перепутий.

Минули годы, и исчезновение девочки обросло предположениями, домыслами и твёрдой уверенностью, что никто, кроме проклятых вечных странников, не смог бы похитить дочь адары из-под носа у матери, да так, что следов не осталось. Где в той истории правда, а где ложь, нынче никто уже не знал.

Я воздержалась от изобличения Дугана в желании маленько меня припугнуть пред лицом неведомой для меня угрозы. Да и, полагаю, его представления и мнение о ветреных не стало лучше независимо от возможного участия кочевников в давнем похищении.

Утром следующего дня поезд продолжил путь и вскоре добрался до побережья.

 

 

Глава 5

 

Рыбацкий посёлок раскинулся на берегу небольшой бухты, два-три десятка прилепившихся друг к другу домов в центре и с дюжину произвольно рассыпанных поодаль. Кривые рога скал, обрамляющих полукружие бухты, издалека гляделись тёмно-бордовыми, отливающими зловещим багрянцем. Подрагивающее зеркало воды, светло-синее в каменном кольце, темнело, выбираясь за его пределы на волю, ловило лучи солнца, иногда высовывающегося лениво из-за облаков. В поднебесье кричали чайки, шуршал прибой, накатывая на серую полосу галечного пляжа. Ветер осторожно трогал развешанные на берегу сети, касался перевёрнутых днищем вверх лодок, лежащих рядком на камнях, и приносил из поселения одуряюще вкусный запах жареной рыбы.

Поезд не стал съезжать на сам берег по склону, местами довольно крутому, неподходящему для спуска состава, но остановился недалеко от обрыва. Большая часть племени засобиралась на выход, пополнять припасы, совершать обмен и просто гулять. Я отправилась в поселение вместе с Салливаном, Гарам и их детьми – на мир посмотреть да себя показать. К перелому меня пообещали отвести попозже, когда со своими делами разберутся, и я, признаться, малодушно порадовалась, что попытка телепортации откладывает на неопределённый срок.

Я не уверена в себе как в адаре.

Я опасаюсь за сохранность пассажира.

И позориться при посторонних неохота.

Дуган пошёл с нами. Не знаю, правда, что двигало им в первую очередь – нежелание оставаться в одиночестве среди проклятых или опасение, что билет в цивилизацию опять упорхнёт ненароком в дали дальние, только на сей раз без него.

Прибытия кочевников в посёлке ждали и встретили с восторгом, нетерпением и жадным любопытством. Едва завидев выехавший на склон поезд, люди торопливо высыпались из домов, вытащили загодя заготовленные корзины, короба и свёртки, собрались на небольшой утоптанной площадке на окраине посёлка и начали прямо на земле раскладывать скарб. Ветреные несли товары на обмен и новости из остальной части мира, запахи и цвета другой жизни. Каким-то неведомым мне образом они выделялись на фоне местных жителей, хотя разница в фасоне одежды и цветовой гамме оной, как на мой вкус, была минимальна. На меня внимания обращали не больше, чем на прочих женщин-кочевниц, не думаю, что во мне вовсе разглядели чужачку. Вместе с остальными ветреными я постояла в сторонке, пока Салливан вёл переговоры со старейшиной поселения, затем, когда начался обмен, прогулялась меж импровизированных рядов с наспех разложенными товарами. Меняться мне, понятное дело, не на что, но за погляд денег не берут.

А жаль.

Жареной рыбки я б отведала… всё же кормёжка в поезде не отличалась ни разнообразием, ни чрезмерным обилием, ни радующим рецепторы вкусом.

Я дошла до конца недлинного ряда, вежливо улыбаясь жителям посёлка и отмахиваясь, когда мне пытались всучить тот или иной товар. Развернулась и собралась пойти обратно, как вдруг прямо по курсу мелькнула взлохмаченная белобрысая голова.

Я аж замерла.

Да быть того не может…

Шагнула к возникшему на моём пути мужчине в непритязательной чёрной одежде, присмотрелась к повёрнутому к лотку с разноцветными бусами профилю.

– Оба-на!

Мужчина нахмурился, обернулся ко мне.

– Виргил Ворон, ты ли это? – изобразила я крайнюю степень удивления.

– Феодора, – помрачнел Виргил. – Или как там тебя зовут на самом деле…

– Варвара, – напомнила я и повертела головой в поисках Алишан.

Зафира в пределах видимости не наблюдалось, сестры Феодоры тоже. Даже самая простая одежда Алишан выглядела достаточно роскошно, приметно и среди кочевников и рыбаков не потерялась бы.

– Алишан в Исттерском домене, – произнёс Виргил, догадавшись, кого я выискиваю.

– Ты один? – на сей раз изображать удивление не пришлось. – А я думала, вы с Алишан всегда парой ходите, как шерочка с машерочкой.

– Я не один, – с нажимом возразил Ворон.

Ясно, что не один – как иначе он на перепутье попадёт, если не в компании адары. Другой вопрос, почему он вопреки обыкновению не с Алишан путешествует.

– А ты с кем? – Виргил явно решил перевести стрелки и демонстративно огляделся. – Всё кота своего с собой таскаешь или на сей раз с Доном?

Какого кота? Или он Филиппа в виду имеет? А я уже практически отвыкла называть Филиппа кошкожабом…

– Я не с сочетаемыми. Я с отцом Феодоры.

– Озейн Долстен здесь? – Ворон нахлобучил шляпу, которую держал в руке, и осмотрелся заново, более целенаправленно.

– Да. Вопреки запретам Алишан он нашёл меня в Ливенте в надежде хоть что-то узнать о своей дочери. Увы, во время нашего с ним разговора у меня опять случился спонтанный перенос и вот мы оба тут, – я развела руками, обозначая примерное наше местонахождение. – Алишан, сколь полагаю, не знает, где сейчас Дуган.

– Едва ли. Странно только, что ты его зацепила, а не Катрино.

– Филиппа рядом не было. Люсьена тоже, – я заметила, каким спокойным, почти равнодушным взглядом Виргил скользит по лицам местных жителей и ветреных. И моему здесь появлению он удивился, конечно, но вяло как-то, без огонька. И вообще реагирует на меня и вполовину не так бурно, как в прошлую нашу встречу. – Ты меня уже не боишься?

– А должен?

– В Перте ты готов был по приказу Алишан за осиновым колом и серебряными пулями сбегать, вздумай она избавиться от опасной твари из перелома прямо в квартире Ормонда, – напомнила я. – Подозревал во мне дуайра, угрожал нам…

– Даже если ты и впрямь дуайр, то мне опасаться нечего, – Виргил нашёл кого искал, подал этому человеку знак и, коснувшись моего локтя, потянул меня в сторону от торгового ряда. Я заметила, как оказавшиеся поблизости Шойд и Шим на нас оглянулись, но вмешиваться в чужие дела не стали.

– Почему?

– Едва ли дуайр пожелает променять это тело, – мужчина легонько сжал мою руку, – молодое, привлекательное и принадлежащее адаре, на моё, старое и жизнью изрядно пожеванное.

Ну, так-то резон в этом есть. Я бы точно не поменяла.

– А коли всё же пожелает, то к его услугам есть тела мужчин куда моложе и свежее меня, – Ворон ловко, избегая столкновений с азартно обменивающимися, вывел меня из толпы к краю площадки, где было посвободнее. – Где озейн Долстен?

– Где-то здесь.

– Вы у кого-то остановились?

– Можно и так сказать.

– У кого?

– Во-он в том ходячем замке остановились, – ткнула я пальцем в сторону поднимающегося поодаль склона.

Виргил проследил за направлением указующего перста, нахмурился, не углядев ничего похожего на жилой дом. Осмотрел склон повнимательнее и наконец заметил трубы и верхнюю часть носа паровоза. Больше с места, где мы стояли, не разглядеть, но и увиденное Ворона впечатлило.

– Вы к проклятым прибились?!

– Угу, – я рывком высвободила руку. – Вообще занятная штука, эта ваша мировая сеть… вечно мне рояли в кустах подкидывает… иногда даже казаться начинает, что она куда более разумна, нежели вы себе представляете. Так о чём это я? Сеть перебросила меня… нас с Дуганом на перепутье… ровно на то самое, где в числе прочего расположен Глос. А знаешь, кто ещё обнаружился на этом перепутье, помимо подобравших нас ветреных? Костас обнаружился, избитый и истощённый. А следом за ним нарисовался ты и, заметь, всё на том же перепутье. Хорошо хоть, не совсем уж рядышком. Удивительное совпадение, не находишь?

Виргил прекратил изучать блестевший на солнце металлический корпус и повернулся ко мне.

– Ты на что-то намекаешь?

– Намекаю, – я посмотрела прямо в светлые синие глаза. – Твоих рук дело?

– Что моих рук дело? – сознаваться птица ворон не спешила.

– Ты… ну, может, не ты лично, сомневаюсь, что здесь такая великая проблема нанять парочку ребят покрепче, дабы проучить попутавшего берега товарища… избил Костаса и бросил его в степи? Если повезёт, сам там и подохнет… медленной мучительной смертью. Удобно… вроде как и не совсем убийство, и концы в воду, и не хватится никто. Нет тела – нет дела.

– Дуайр или нет, но следила бы ты за языком.

– Тогда какого хрена ты тут делаешь, в четырёх… или сколько там… днях пути от Глоса? Что, перепутий больше нет?

– Дела, – отрезал Виргил.

– Что за дела здесь могут быть у выходца из домена? – красноречиво махнула я рукой в сторону посёлка.

– Тебя не касаются.

– То есть это не ты? А кто тогда? Алишан громил наняла?

– Язык прикуси, девочка, и впредь думай, что и кому говоришь, пока до неприятностей не доболталась. И прояви больше благодарности…

– За что?

– За сочетаемого твоего.

– Он-то тут при чём?

– При том. Или кому, ты думаешь, ты обязана своевременным его наличием?

– Оруму… то есть зеркалу.

– Мне, – возразил Виргил с акульей ухмылкой.

– Тебе? – опешила я. – На кандидатуре Филиппа настояла Алишан, ты здесь с какого бодуна?

– А кто говорит о Филиппе Катрино? – Ворон огляделся, убеждаясь, что поблизости никого, и голос понизил. – Чужая тень, застрявшая в чужом теле, неужели ты искренне полагала, будто Дон появился на твоём пороге сугубо потому, что влюбился в тебя с первого взгляда? Удобный, норовящий угодить тебе амодар, охотно закрывающий глаза на все твои причуды, готовый мириться с твоими странностями… кое в чём напорист, дерзок, но ровно настолько, чтобы произвести на тебя нужное впечатление. Алишан выбрала Катрино, да и пускай… Дону второй сочетаемый не помеха. И Катрино не спешил принимать оказанную ему высокую честь…

Я слушала Виргила, с трудом понимая, о чём он вообще толкует. Люсьен, он… он что, действительно…

Люсьен появился в доме Ворона, едва я переступила его порог. Он вплёлся в мою личную сеть без моего ведома, он сам предложил себя в сочетаемые, он всё время крутился рядом, не взирая на наличие Филиппа и неодобрение Алишан и Виргила. Да и Виргил выражал неодобрение самоуправством какого-то левого парня очень уж сдержанно… при всём том, что парень тот из его не вполне законной тусовки, хорошо ему знакомый. И Виргил предложил провести первое сочетание «вот прямо щас», с места не сходя. А явленный зеркалом образ… значат ли слова Ворона, что не подвернись под руку Алишан Филипп, и Люсьен преспокойно занял бы место кошкожаба? Подогнать под мутанта в парике можно кого угодно, было бы желание с фантазией на пару…

– Люсьен… – наконец выдавила я.

– Я его нанял, – припечатал Виргил безжалостно. – Пока Алишан пыталась выйти на твой след… на след Феодоры… она раз-другой посетовала, что стоило провести сочетание раньше… количество проблем точно уменьшилось бы. И я подумал, почему бы нет? У меня как раз парочка свободных амодаров есть на примете… один постарше, поосновательнее, другой помоложе… правда, закопчённый да вертлявый больно, зато согласился сразу. Отчего б не согласиться-то за кругленькую сумму и перспективы безбедной сытой жизни в доме Алишан?

Люсьен знал то, о чём узнать никак не мог – если только не получил информацию напрямую от Ворона. И эта его настойчивость, готовность вступить в адарский гарем… в то время как Филипп в открытую нос воротил и участь свою принял с опозданием и видом великомученика…

– Возрастом тебе ближе и обстоятельства вашего знакомства… тебе, вернее, Феодоре явно нравятся такие вот внезапно выскакивающие из-за угла прилипчивые ловкачи, убедительно притворяющиеся, будто всё произошло совершенно случайно. Впрочем, сколь вижу, в этом вы с Феодорой различаетесь несильно.

Да уж, случайное знакомство с парнем на побегушках в доме человека, явно занимающего не последнее место в криминальном мирке Риджа. А я всё за чистую монету приняла… ну да, были странности, но у кого их не было? Тем более в глазах попаданки, для которой странно вообще всё вокруг?

– Только я – не Феодора, – процедила я.

– Не Феодора, – согласился Виргил преспокойно. – Потому-то я и заподозрил, что Дон решил всё переиграть на свой лад.

– Вообразил, что мы с ним в сговоре? – припомнила я вороновские обвинения в квартире Ормонда.

– Да. Он раньше нас с Алишан прознал, кто ты, и переметнулся. Вряд ли даже такой, как он, связался бы с дуайром, так что, думаю, ты действительно всего-навсего чужая тень. Ты могла его обмануть… но пока ты демонстрировала на редкость мало хитрости и изворотливости существа, вынужденного многие годы скрывать истинную свою сущность, выживать в чуждом ему мире.

– Что же тогда в квартире Ормонда ты изображал ужас ужасный от мысли, что я могу оказаться дуайром? – я скрестила руки на груди, хотя больше всего хотелось без лишних прелюдий врезать этому доброхоту.

Ишь, благодарностей захотел! Осчастливил эту взбалмошную недалёкую истеричку, неразумную сестрицу своей возлюбленной, дополнительным сочетаемым и полагает, что она, то есть я, пищать от восторга должна и в пояс ему кланяться?

– Такая вероятность была.

– Нынешняя твоя реакция подтверждает, что процент её был невысок.

– Последний задокументированный случай обнаружения дуайра среди людей датируется прошлым веком. Это было… почти шестьдесят лет. Как связывающие, адары чаще сталкиваются с теми, кого большинство обычных людей привыкло считать байками и страшными сказками для малых детей, но и адары видят тварей из переломов не так часто, как может показаться.

Таки да, вероятность была.

Приближающаяся к нулю в глазах Виргила, но достаточно высокая по мнению Алишан. Она-то меня опасалась по-настоящему, без игр и притворства в стиле Ворона.

– Алишан знает?

– О чём? О дуайре?

– О Люсьене. Хотя нет, не говори… не знает. И о манипуляциях твоих не догадывается. Она хоть в курсе, чем ты по жизни занимаешься, или воображает, будто ты какой-нибудь добропорядочный буржуа?

– Кто? – последнее слово осталось для Виргила загадкой.

Из собравшихся в центре площади людей вынырнул Дуган, присмотрелся с подозрением к моему собеседнику и, узрев знакомое лицо, поспешил к нам.

– Озейн Ворон, если не ошибаюсь?

– Озейн Долстен, – Виргил склонил голову в знак приветствия.

– Какие нити вас сюда привели?

– Дела.

– На перепутье? – Дуган свой мир знавал получше меня, но и он с трудом представлял, какие дела на перепутье могут быть у жителя домена.

– Озейн Долстен, поскольку Виргил сюда прибыл явно не в одиночку, то, полагаю, его адару не затруднит перенести в домен второго пассажира, – я пошарила взглядом по собравшимся, выискивая среди женщин местных и из ветреных даму, не относящуюся ни к первым, ни ко вторым.

Ага… вон та брюнетка с краю делает вид, будто её интересуют резные поделки из камней, но в нашу сторону глазами так и стреляет. Больше на нас никто не смотрел, остальные действительно заняты товарами и обменом.

– Подбросит до Бертерского домена… или до Фартерского, где вы сможете связаться с Алишан, и она вас заберёт, – развила я идею и повернулась к склону. – А я пойду.

– Куда? – не понял Дуган.

– Туда.

– Обратно к проклятым?

– Какая разница? Я не дуайр, поделиться полезной информацией о местонахождении Феодоры не могу, а от общих сведений о моём мире всем ни холодно, ни жарко. Перемещаться нормально не умею и сочетаемые у меня… какие придётся. Может, они мне вовсе никто, так, случайно прилепились, – и, не дожидаясь реакции мужчин, направилась к тропинке, бегущей по склону.

 

* * *

 

Провожаемая двумя взглядами, я почти бегом добралась до вьющейся меж камней тропинки, поднялась по склону и укрылась в первом вагоне. Ветреных в поезде осталось человек пять-шесть, и никто не помешал мне забиться в зал ожидания, перевести дух и попытаться сгрести уныло расползающиеся мысли в более-менее связную кучку.

Врезать Виргилу хотелось по-прежнему.

А ещё сесть и пореветь от души.

Нет, плакать не буду.

Как-нибудь в следующий раз.

Возможно, Филипп действительно приходится мне сочетаемым, а не рандомным челом, неудачно угодившим под неуёмную длань Алишан.

Возможно, Люсьену я интересна сама по себе, в отрыве от финансового положения Феодоры и всего, что она, как адара из богатой семьи, могла дать.

В конце концов, они оба решили остаться со мной, зная, что я не Феодора и за мной больше не маячат деньги с перспективами утешительным призом за старания и страдания.

Вот только… за всё это время Люсьен не счёл нужным признаться, что работает – работал – на Виргила и действует по его указке. Да и мало радости выяснить вдруг, что симпатичный тебе мужчина, с которым ты спишь уже не первую неделю, согласился на эту самую постель за деньги. То есть я и раньше понимала, что Люсьен рвётся в мой гарем отнюдь не из-за любви с первого взгляда ко мне, но по причинам сугубо меркантильным… однако есть разница между денежным вознаграждением в перспективе – может, до оплаты дойдёт, а может, нет, – и уже полученным на руки. Ещё и по задумке Ворона…

Со злости пнула ближайшую стену, взвыла от боли и запрыгала на одной ноге. Стена была внешняя, металлическая и пинать её чревато.

Как и связываться с мужчинами, слишком настойчиво лезущими в твою жизнь.

– Дора? – прохрипели позади, и я замерла на одной ноге, ухватившись за стену.

Пошатывающийся, прихрамывающий Костас устремился ко мне с прытью, которую трудно ожидать от человека в нынешнем его состоянии.

– Дора, с тобой всё в порядке? Зачем ты это сделала?

– Варвара, – напомнила я и попрыгала к ближайшей скамье. Села, задрала штанину, расшнуровала и осторожно сняла ботинок.

– Да… прости, я забыл, – облачённый в длинную серую рубаху, босой и лохматый, Костас и сам привалился к стене. В поезде он много спал, его регулярно кормили и поили и потому выглядел он немного лучше, нежели два дня назад. Смотрю, уже ходит самостоятельно, пусть и нетвёрдо. – Увидел тебя и… и как в прошлое вернулся.

Все пальцы на месте, вроде ничего не сломано.

– Что, Феодора тоже железные стены пинала с дури?

– Нет. Но ты так похожа на неё…

– Потому что это её тело.

– Её. Однако ты его изменяешь… по-своему.

Я подтянула модифицированный из чулка гольф, заменяющий мне носки, и надела ботинок. Костас добрался до скамьи, тяжело опустился на край.

– Что-то случилось?

– С чего ты взял?

– По лицу вижу. У тебя… у неё тоже выражение такое бывало, когда что-то не шло должным образом… или когда она узнавала нечто тревожное, бередящее её сердце.

Тоже мне, менталист хренов. А то люди стены дубасят от хорошей жизни!

– Ничего не случилось, – огрызнулась, резкими движениями шнуруя ботинок.

– Ложь, – мягко пожурил Костас.

Ещё немного, и я его прямо на месте добью и скажу, что так и было.

– Тебе-то какая разница? Я не Феодора и в неё не превращусь, сколько ты меня ни разглядывай, – я затянула узел потуже, одёрнула штанину и выпрямилась. – Её к тебе чувства во мне не теплятся, зато есть кое-какие фрагменты из её памяти. И пусть я лично при сём не присутствовала, но твои попытки её загнать вкусила сполна.

Костасу хватило совести смутиться и взгляд отвести.

– Я не… не хотел, чтобы всё закончилось… как закончилось.

– Алишан права – ты тупо загнал девушку как лошадь и всё потому, что опасался, что суровая старшая сестра до вас доберётся и ата-та по попе за побег сделает?

– Прости.

– Ты не у меня прощения просить должен.

– Верно, – Костас вскинул буйную головушку, устало провёл ладонями по лицу, словно надеясь смахнуть с себя липкую паутину вины. – Я позвал Дору с собой, пообещал ей свою любовь, вечную преданность и иную, лучшую жизнь, но уберечь не сумел. Я хотел, чтобы мы были вместе, чтобы Дора ни в чём не нуждалась, и ненавистный ей долг перед родом не довлел над ней.

– Как бэ она и без тебя не нуждалась, – напомнила я.

– А долг перед родом? А долги её… Тебе известно, что Алишан настаивала на проведении сочетания?

– Так настаивала, что дотянулась до последнего.

И даже тогда провела его лишь с подачи Виргила.

– Истинные желания и чаяния Доры мало её заботили, – голос Костаса постепенно обрёл крепость, появились в нём непререкаемые, жёсткие нотки человека, уверенного в своей правоте. – Для Алишан долг важнее, она-то свой выполнить не сумела. Родила мальчишку, бесполезного для адар, будущего лощёного хлыща и прожигателя жизни как её братец, а потом и сочетаемого своего потеряла. Думаешь, мне неизвестно, чем Александр твой… брат Доры занимается? Было время, в одних кругах вращались, за одними столами встречались. И про женщин его, коим несть числа, знаю, и про ночи кутежа в компаниях похуже моей, и что за карточный стол садился часто, а выигрывал редко.

Очень интересно. Получается, Александр тот ещё тусовщик, игрок и гуляка?

Следовало ожидать. Александр не Люсьен, с малых лет ни в чём не нуждался и, в отличие от сестёр, от него ничего не требовали. Вот и вырос типичный представитель золотой молодёжи.

– Задумалась ли Алишан о возможности обретения другого сочетаемого и рождения желанной дочери? – кажется, Костас вошёл во вкус, ибо излагал мысли всё громче, экспрессивнее. – Едва ли. Чуть оплакав мужа, бросилась безо всякого стыда в объятия этого вора и пройдохи Ворона, а исполнение долга возложила на Дору. Но когда Дора пожелала избрать себе мужчину по сердцу, не по велению зеркала, заявила, что мужчина этот негоден, не подходит молодой адаре, что Феодоре должно сочетаться согласно традициям, а о недостойном мужчине следует позабыть. Вероятно, как сама она позабыла, кого на своё ложе пустила и каков он, дражайший её любовник.

– А чего хотела Дора? – парировала я. Любопытно, конечно, посмотреть на Федину семью глазами человека стороннего, но, боюсь, мой интерес Костас примет за согласие с его мнением. – Свалить с любовью всей жизни к чёрту на кулички и проматывать в этом прекрасном далёко деньги, вырученные за стыренные у злобной сестрицы брюлики? А как бабосик закончится, сесть, ручки трепетно сложить и ждать, пока ты по-мужски разрешишь все жизненные неурядицы? Она вроде работать была готова, но ты сказал, нет, не женское это дело, я сам тебя обеспечу. И? Ты даже побег организовать не смог, всем занималась Феодора.

– Перемещения – дело адары, – сурово отчеканил мужчина.

– Как и воровство семейного состояния? – внезапно меня осенило. – Кстати… кто из вас двоих додумался прихватить бумагу для вестника? Дорогая штука, эта ваша бумага, однако у Феодоры был если не доступ к ней, то возможность её приобрести… только вот в воспоминаниях её о бумаге ничего нет.

Костас помолчал, изучая зал недовольным взором.

– Бумагу взял я, – признался он неохотно.

– Зачем?

– Для связи… на крайний случай.

– Например?

– Случаи всякие бывают.

– На диво быстро она пригодилась, – поразмыслив, решила ещё кое-что уточнить, пока Костас в подходящем для бесед настроении: – Помнишь, кто тебя избил?

– Двое… трое… похожи на местных жителей, – мужчина нахмурился, плечи его опустились, будто былой пыл сдулся воздушным шариком. – После твоего… вашего отбытия я вынужден был задержаться в Глосе… остался в той гостинице… что ещё было делать? Только ждать да всея Отца молить, чтоб кто из ветреных туда заглянул. Как-то вечером эти двое… трое и объявились. Я ужинал в зале… выпил немного…

Или много.

– Они подошли… слово за слово, и… хозяин велел нам убираться и не громить его заведение…

Пьяная драка?

Похоже на то.

– Мы вышли. Очнулся я уже далеко от города.

Понятно.

Я встала, сунула руку во внутренний карман куртки, проверяя, на месте ли карта.

– В общем… в рыбацком посёлке Виргил Ворон околачивается, так что имей в виду. Впрочем, я сдала ему Дугана и если Ворон и впрямь столь сильно печётся о благополучии и спокойствии Алишан, то в первую очередь постарается вернуть отца Феодоры домой и уже потом займётся своими загадочными делами, – и я направилась к двери.

– А ты куда?

Сегодня всех интересует, куда моей душеньке лыжи навострить угодно…

– А я на практическое занятие.

Разыскала Виктора, оставшегося за старшего, поблагодарила за помощь посильную, за хлеб, за соль, заверила, что сама со всем разберусь, и поскорее сбежала из поезда, пока никто не сообразил, куда и зачем меня понесло. Конечно, ветреные вряд ли попытаются меня остановить, сдалась им сто лет в обед какая-то залётная недоадара… но мало ли.

 

* * *

 

Точка перелома отмечена на карте короткой зигзагообразной линией, расположенной, насколько возможно судить, недалеко от посёлка. По крайней мере, я надеялась, что действительно недалеко и добраться туда пешком труда не составит.

Пройдя по верхнему краю склона, я остановилась, достала и развернула карту. Море по левую руку от меня, щербатая степная даль по правую, посёлок и поезд остались позади. Каменистая, вылизанная волнами полоса пляжа сузилась, убегая к багровым скалам-рогам, вонзающимся в расчистившееся голубое небо. Склон заметно прибавил в высоте, стал более крутым, кое-где отвесным, теперь по нему просто так не спустишься. Прямо по курсу появились низкорослые сосенки неровной грядой и чахлые кустики. Чем дальше я отходила от посёлка, тем сильнее вязли его шумы и гомон в рокоте прибоя, криках чаек и поскрипывании кривых стволов на ветру.

Согласно карте, зигзаг упирался ровнёхонько в россыпь линий волнистых, обозначавших море. Разделяла их жирная линия берега, дополненная кружочком посередине – логика намекала, что это собственно посёлок. Долгота и широта не указаны, разметка по сторонам света отсутствовала, и ориентироваться предполагалось исключительно по схематично набросанным квадратам, которые хрен разберёт что обозначали. И если я ничего не попутала в доморощенной этой картографии, то перелом должен быть прямо передо мной.

А если попутала, то позади.

Я покрутила карту так и эдак, повернулась вокруг собственной оси.

Посёлка отсюда не видно, поезд гляделся уменьшенной игрушечной копией, нестерпимо бликовавшей на солнце. Дома, стоящие наособицу, больше сосредоточены на другой стороне бухты, с этой мне только один попался, притулившийся у самого обрыва. И поскольку вряд ли даже местные станут селиться впритык к перелому, то, надо полагать, всё-таки я не ошиблась.

Сложила карту, запихнула её в карман и пошла дальше.

Миновала одинокую гряду сосенок, не без труда перелезла через нагромождение тёмно-серых валунов по другую её сторону и наконец увидела его.

Перелом.

Выглядел он… странно, пожалуй. Я представляла себе плотную мглистую пелену, поднимающуюся на немалую высоту. Или кажущуюся непроницаемой чёрную стену. На худой конец настоящий разлом, рассекающий землю надвое, и чтобы из него какая-нибудь энергетическая волна сочилась, молнии сверкали, и бездна огненная со дна подмигивала. А по факту…

Плато каменистое, небольшое, расположенное под маленьким наклоном. Слева отдалившаяся синева моря, справа выцветший отрез степи. По краю редкие деревца торчали остатками частокола вперемешку с камнями, воздух слабо искрился, трепетал, будто тюль на сквозняке, и потрескивал, словно я возле ЛЭПа стояла.

И всё.

Если бы воздух посреди каменной площадки не рассыпался быстро тающими искрами, точно куча оголённых проводов под напряжением, не сминался огромным листом бумаги и не шёл рябью марева, я ни за что не догадалась бы, что тут берёт начало грань перелома. И куда она, кстати, идёт дальше? Диковинный спецэффект ограничивался пределами площадки, никак не проявляясь ни поодаль в степи, ни на линии берега внизу, ни тем более в морской дали. Когда на минуту-другую воздух становился абсолютно прозрачным, обычным, можно было разглядеть и дальний край плато, и убегающий вниз склон, и поднимающийся к небу рог бухты.

Может, всё же ошиблась и передо мной вовсе не перелом, а… ещё какое-то местное явление?

Неважно. Что есть, то есть, с тем и будем работать. Даже если это и близко не пресловутый перелом, то я всё равно остаюсь адарой, способной перемещаться когда захочу и откуда захочу, а не строго с определённой точки.

Я неловко сползла с валуна, осторожно сделала шаг-другой по идеально выглаженной каменной поверхности. Воздух в пределах площадки неожиданно тёплый, колючий немного, словно старый бабушкин свитер. Ветра, временами довольно сильного, здесь не чувствовалось, наоборот, резко стало душно, все звуки стихли, как отрубленные. Отряхнув одежду, я потянулась, глубоко вдохнула и выдохнула, пальцы размяла, как Алишан делала. Закрыла глаза и мысленно обратилась к урокам Надин.

Представить условную мандалу.

Начинать с центра и двигаться по солнцу.

Я центр, я точка отсчёта для себя самой. Соответственно, с себя и начинаю.

По солнцу… слева направо или справа налево?

Треск стал громче, отчётливее, в ушах зазвенело, сердце забилось быстрее, у самого горла. Белые пятна, прыгавшие под веками, вдруг закружились сильнее, слились в единое слепящее полотно.

Справа налево.

Полотно дрогнуло, в лицо пахнуло жаром. На мгновение остро захотелось открыть глаза, посмотреть, что там происходит, а пуще того, развернуться и сбежать из странного этого места, но я заставила себя стоять неподвижно.

Не паникуем. Подумаешь, потеплело резко, и дышать стало тяжело…

Надо увидеть сеть… где она тут есть?

Сквозь оглушающий звон пробилось шипение. Громкое, отчётливое, непонятного происхождения. Горло будто невидимая рука сдавила, а может, нехватка кислорода сказывалась. Я покачнулась, чувствуя, как то ли ноги норовят разъехаться на гладком камне, то ли земля дрожит. И глаза всё-таки открыла – чтобы подавиться остатками воздуха в сжатом, жалко хрипящем горле. Туманное, неясных очертаний нечто заполнило собой пространство вокруг, нависло и тянуло ко мне множество призрачных щупалец. Что за…

Внезапно сбоку навалилось что-то тяжёлое, толкнуло, обхватило, стиснуло и уронило куда-то в темноту.

Около 5 лет
на рынке
Эксклюзивные
предложения
Только интересные
книги
Скидки и подарки
постоянным покупателям